깊은 사랑이 비극이라면 죽음의 관점에서 읽어야 한다. 누가 그런 말을 했는지.
이 문장은 유젠(Jian Yu)의 '사월의 비단 나누기'에서 따온 것입니다.
의미:
깊은 사랑이 불평등한 기부로 인해 비정상적인 사랑으로 이어진다면, 깊이 사랑하는 자에게는 파멸이 궁극적인 형벌입니다.
문장 발음:
병음: jù dú
설명: 1. 고대인들은 단어로 나머지와 일시 정지를 언급했습니다. 단어와 구문의 의미가 소진되었을 때 문장이 형성되고, 단어의 의미가 소진되지 않았지만 잠시 멈춰야 할 때 문장이 읽혀집니다. 글을 쓸 때는 원(".")과 점(",")을 사용하여 표시합니다.
일반적으로 문장의 끝은 마침표(.)로 사용하는데, 이는 현대 문장부호의 마침표와 동일하며, 문장의 기분전환 일시정지는 읽기부호(,)로 표현한다. , 이는 현대 구두점의 마침표와 일시정지에 해당합니다.
원문:
다정하다는 것은 비극이며, 그것을 읽으려면 죽어야 합니다. 당신은 보기에 참으로 기쁨이 넘치는 분이시니 나를 위해 당신의 잔이 비워져서는 안 됩니다.
추가 정보
'애정의 비극'의 예:
1.
셰익스피어가 쓴 영원한 고전으로 많은 사람들이 그 이야기를 세세하게 말할 수 있다. 하지만 이렇게 친숙한 이야기인데, 400년 만에 처음 공연되었을 때 관객들은 완전히 침묵했다. 하이네는 “이 연극의 주인공은 이름이 붙은 연인이 아니라 사랑 그 자체”라고 말한 적이 있다.
우리가 주인공을 무시하고 사랑에 대해 이야기하기 시작하는 것은 바로 이 이야기의 고전성 때문이다. 그 시대 그 자체. 그렇습니다. 그러한 비극은 시대의 산물이지만, 비극적인 사랑은 결코 시대에만 국한된 것이 아닙니다.
로미오와 줄리엣은 연회에서 만나 사랑에 빠졌고, 사랑을 위해 기뻐하고, 사랑을 위해 망설이고, 결국 사랑을 위해 죽는다. 가족과 사랑의 라이벌의 방해로 인해 그들의 꿈은 영원히 땅에 묻힐 것입니다.
2. 양산보와 주잉타이
양산보와 주잉타이는 3년 동안 같은 대학에서 공부했지만, 주잉타이는 단순하고 솔직한 모습에 반했다. Liang 형제님, Liang Shanbo는 Zhu Yingtai가 여자인지는 몰랐지만 여전히 그녀를 존경했기 때문에 혼란스럽고 우울했습니다. 졸업 후 양산보는 주영태를 그리워하여 그녀의 집을 방문했고 그녀가 아름다운 소녀임을 알고 놀랐다.
서로에 대한 마음을 표현한 후 양산보는 주씨 가문에 청혼을 하러 갔지만, 주씨는 이미 유력 마씨와 약혼한 상태였다는 사실을 알고 낙담해 쓰러졌다. 아프다. 곧 죽었다.
주잉타이는 신부를 배웅하러 가는 길에 양산보의 무덤을 지나갔을 때 그녀와 죽은 남동생 양 모두 나비로 변했다. 나비는 수명이 짧고, 아름답지만 조금 연약합니다. 아마도 '나비 연인'의 다정하고 화려하지만 오랫동안 함께 있을 수 없는 것처럼 말이죠.