노을과 배를 묘사한 고대 시... 와서 도와주세요.
추저우 서계(Chuzhou West Stream)
웨이잉오(Wei Yingwu)
시냇가에는 외로운 풀이 자라고, 깊은 나무에서는 꾀꼬리들이 노래하고 있습니다.
봄물은 비가 늦게 와서 빨리 오고, 거친 강을 건너는 배는 없다.
나는 강변의 울창한 숲 깊은 곳에서 너무나 조용하고 생명이 가득한 강가에 자라는 들풀을 정말 좋아합니다. 꾀꼬리 새들의 울음 소리가 너무 선율적입니다. . 저녁에 내린 봄비 때문에 강물은 밀물처럼 빠르게 흘러갔고, 그 황혼의 황야 나루터에는 더 이상 강을 건너는 사람이 없었고, 강 위에는 작은 배들만이 떠돌고 있었다.
참고:
1. 추저우: 현재 안후이성 추현 서쪽.
2. 서지안(Xijian): 추현(Chu County) 서쪽에 위치하며 통칭은 상마강(Shangma River)이다.
3. 풀: 계곡에 있는 풀.
운율 번역:
나는 시냇가에 자라는 조용한 풀을 좋아합니다.
시냇가에는 꾀꼬리들이 깊은 숲에서 노래하고 있습니다.
밤비와 함께 봄철이 밀려온다.
나루터에는 파도와 함께 옆으로 표류하는 배가 없다.
시 감상
봄철 추저우에 가서 풍경을 감상하고 만조 때 비오는 예두를 즐기는 모습을 그린 유명한 산수시이다. 처음 두 문장은 봄을 묘사하고 있다.
한적한 풀과 연한 노란색 꾀꼬리를 사랑하는 풍경은 축제를 즐기는 것을 비유로 사용하지만, 마지막 두 문장은 아름다움에 대한 시급함을 표현한다. 비와 함께 내리는 조수, 그리고 출렁이는 배의 물소리
그 장면에는 제자리에 있지도 않고 쓸 수도 없는 일종의 무기력한 슬픔이 담겨 있다. 시 전체가 평온함과 슬픔을 표현하고 있습니다.
성곽사신
저자 : 왕웨이
자전거는 쪽을 묻고 싶다 1. 나라는 나라에 속하고 거처는 연장 2.
정펑은 한사이3을 떠나 연으로 돌아와 호티안4에 들어갔다.
사막의 고독한 연기는 5이고, 긴 강에 지는 해는 6이다.
샤오관은 7번을 타기 위해 기다리고 있지만 옌란은 8번을 지키고 있다.
모든 댓글을 보거나 숨기려면 여기를 클릭하세요.
1. 자전거: 혼자 자전거 타기. 국경에 물어보세요: 국경수비대원들에게 조의를 표합니다.
2. 종속국: 한족에 소속되어 국가 소유권을 유지하는 소수민족을 말합니다. 한 왕조와 당 왕조 모두 일부 가신 국가를 가졌습니다. 두 번째는 진(秦)한(秦) 시대에 전사국(Dian Shiguo)이라는 관직이 있었고, 소우(Su Wu)는 한(Han)으로 돌아온 후 전사국(Dian Shiguo)이라는 관직을 받았습니다. 당나라 사람들은 국경 지역에 파견된 사신을 지칭하기 위해 '가신국'이라는 용어를 사용하기도 했습니다. 거옌(赤庵) : 지명. 한나라에서는 거옌저(居况治), 당나라에서는 거옌하이(居延海)라고 불렀다. 현재는 내몽골 어지나기(愛羅旗) 북부에 있다. 서한 왕조에는 장예 현에 거연현이 있었습니다("한수 지리" 참조). 옛 도시는 오늘날의 지나 깃발의 남동쪽에 위치해 있습니다. 또, 동한(族汉)의 양주(梁州) 태수는 거연(居燕)국에 장예(張惡)를 두었고, 관할권은 거옌택 지역에 두었다. 이 문장의 일반적인 주석은 Wang Wei가 Juyan을 지나갔다고 말합니다. 그러나 Wang Wei의 임무는 실제로 Juyan을 통과할 필요가 없었습니다. 따라서 임경과 풍원군이 편찬한 『중국선시』에서는 이 문장이 당나라의 “거대한 변방의 요새와 거연 너머에 있는 종속국”에 관한 것이라고 믿었다.
3. : 펭이 바람에 나부끼는 풀, 시인의 자기소개는 이렇습니다.
4. 돌아오는 기러기: 계절이 여름이고 기러기가 북쪽으로 날아간다고 해서 '귀옌이 호전으로 들어가는 것'이라 불린다.
5. 사막: 큰 사막, 여기서는 대략 양주(梁州) 북쪽의 사막을 가리킨다. Gu Yan: Zhao Diancheng의 메모에는 두 가지 해석이 있습니다. 하나는 고대 국경 수비대가 늑대 똥을 태웠을 때 "연기가 곧게 모이고 바람이 불어도 흩어지지 않았다"고 합니다. 만리장성 밖에는 회오리바람이 많이 불고, "연기와 모래가 곧게 말려 올라간다". 현재 간쑤(甘肃)성과 신장(新疆) 자치구 현장 조사에 따르면 실제로 '고독한 연기가 곧장 솟아오른다' 같은 회오리바람이 있는 것으로 확인됐다. 또한: Guyan은 당나라 국경 수비대가 사용하는 안전한 불일 수도 있습니다. "Tongdian"의 218권은 "황혼에는 평화와 불이 오지 않을 것입니다." Hu Sansheng의 메모: "Liu Dian": Tang Town의 수비대가 도착하면 군대는 30마일 떨어진 곳으로 행진할 것입니다.
6. 장강(龍河) : 현재의 양주(梁州) 북쪽 사막을 흐르는 시양강(十陽河)을 가리키는 것으로 추정된다.
7. 샤오관: 고대 관의 이름, 원래 위치는 닝샤 구위안 남동쪽에 있습니다. 대기 기병: 정찰병. Wang Wei의 Hexi 사절은 Xiaoguan을 통과하지 못했을 것입니다. 이것은 아마도 He Xun의 시 "Xiaoguan에서 나와 Mayi로 군대를 추격하기를 기다리고 있습니다"의 의미 일 것입니다.
8. 보호자: 공식 명칭. 당나라는 서북쪽에 안서(靈西), 안비(靈備) 등 6개의 주요 군관을 두어 각 정부에 1명의 수호관과 2명의 부수관을 두어 관할권의 모든 사무를 맡게 했다. Yanran: 고대 산의 이름은 현재 몽골의 한가이산(Hangai Mountain)입니다.
『후한서·두현전』: 서안은 군대를 이끌고 산우의 군대를 물리쳤다. “그리고 나서 그는 염란산에 올라 3천 리 이상 행군하여, 돌을 조각하여 공덕을 나타내고 위덕을 기록하였다. 반고에게 비문을 쓰라고 명령했다." 이 두 문장의 의미는 에서 기다리고 있던 기병을 만나 적을 물리치고도 여전히 선두에 있다는 것을 알게 되었다는 뜻이다.
개원 25년(737년) 여름, 시인은 하서성(河西省) 결두보(結料富)에 가서 양주(梁州)에 도착해 이 시를 지었다. "사막"이라는 두 문장은 사람들이 항상 낭송해 왔습니다. 광대한 사막과 긴 강은 사람들을 우주의 광대함과 깊이에 대해 넓은 마음과 놀라움을 느끼게 합니다. "론 스모크 스트레이트"와 "석양 서클"은 입체적인 아름다움과 리듬감 넘치는 그림을 만들어냅니다. "Lonely Smoked Straight"는 희박한 인구를 묘사할 뿐만 아니라 독립적인 하늘의 영웅적 정신을 암시합니다. 임신. 시인은 네 가지 풍경을 사용하여 구도를 대조합니다. 광활한 사막이 긴 강을 품고 있고, 둥근 노을이 외로운 연기를 하늘로 뻗고 있습니다. 크다, 길다, 둥글다, 고독하다, 곧다 모두 공간이 가득하고, 모두 시인의 주관적인 미적 감정이다. 이렇게 광활하고 황폐한 세상에서 병사들은 전장에서 질주하여 형변에서 적을 물리쳤고, 그들의 비극적인 영웅적 정신은 해와 달과 함께 빛나고 긴 강에서 멀리 떨어져 있습니다. 이야기 이런 종류의 박문은 고난이 끝났음을 의미하는 것이 아니라 영웅의 경력이 완성되었음을 의미합니다. "당나라 선정시"에서는 Zongchen이 다음과 같이 말했습니다. "어안의시는 비극적이고 영웅적입니다." "'사막'과 '긴 강'의 조합은 시대를 통틀어 독특합니다. "