当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 문의 - Gongsuo Liancheng에는 왜 중국어가 없나요?

Gongsuo Liancheng에는 왜 중국어가 없나요?

국내 중국어 버전을 표절했다는 의혹으로 영구 금지됐다.

2014년 12월 25일 베이징 제3중급인민법원은 '궁'이 '매화 브랜드'의 개작권을 침해했다고 판결하고, 캐릭터 관계와 줄거리가 '매화 브랜드'에서 파생됐다고 판결했다. 매화 브랜드'라는 내용의 유포를 중단하고 원고에게 500만 위안을 배상하라고 명령했다.

2015년 12월 22일, 야오경의 변호사 왕준은 "TV 시리즈 '궁'이 영구 금지되고 즉시 오프라인 상태가 된다는 내용"이라는 언론 공지문을 발행했다. 통지서에는 다음과 같은 엄숙한 성명과 긴급 공지가 포함되어 있습니다: "'궁' 드라마의 모든 복사, 배포, 유포 활동을 중단하고 우리는 영화와 텔레비전 산업의 건전한 발전을 유지하기 위해 함께 노력하기를 희망합니다!

'궁' 표절 사건 과정:

'궁'의 줄거리 개요가 인터넷에 게재된 후 많은 네티즌들은 줄거리가 '사향고양이'의 캐릭터와 유사하다는 사실을 발견했다. TV 시리즈 '미녀 쌍둥이'와 경야오의 소설 '매화 브랜드' 등 '왕자를 위한 고양이'. 장르를 바꾸는 이야기는 매우 유사하다.

2014년 4월 15일 치옹야오가 출간한 작품이다. Sina Weibo의 "Hua Fei Hua Wu Fei Wu 공식 Weibo"에 대한 긴 기사 "국가 라디오 영화 텔레비전 국에 보내는 공개 서한-Qiong Yao" 》 국가 라디오 영화 텔레비전 국에 공개 서한을 작성하십시오. , Yu Zheng의 TV 시리즈 'The Palace'가 자신의 작품 'Plum Blossom Brand'를 표절했다고 보도했습니다.

Yu Zheng은 비슷한 내용이 "우연의 일치"라고 말했으며 "'금지' 촬영 전에도 말했습니다. City'가 시작되자 충야오컴퍼니의 추앙이 문화가 각본을 확정했고, 이에 따라 추앙야오 컴퍼니의 추앙이 문화가 소속 아티스트 메디나와 '자금성'에 출연하는 공연 계약을 체결했다.

충야오 컴퍼니의 추앙이 소속사 문화부 국장인 푸주오위는 야오경이 '궁'의 대본을 읽은 적이 없다고 부인하며 "아줌마(경야오)가 소속 아티스트가 배역을 맡을 때 세세한 부분까지 신경쓰지 않을 것"이라고 말했다. (요경)은 이 책을 본 적이 없습니다.

위 내용 참고: 바이두백과사전-공수연성

위 내용 참고: 바이두백과사전-공수연성 표절사건