천문관측 가사
곡: 천체 관찰
가수: BUMP OF CHICKEN
작사: 후지와라 모토
작곡: 후지와라 모토
p >일본어 가사:
새벽 2시 후미키리에 Telescope を聄とた
베르트에 매듭 んだ라지오雨は下 ないしい
2分后に君が来た大袈苟なしょたて来た
시작 めよよよ천체 관찰 ほよよを탐험 して
깊은 어둠 にDrink まれないよу정액 한 잔 た
君の Shake え RU と したあの日 は
见 え な い MONNOを 见 よ と し て Telescope を込ん だ p>
조용히 を잘라내고 쪼개지는 ikuつも声が生まれたよ
내일의 하인 RaをHU んだたて事 outもろcookにしなた
「이마」라고 하는 호시쥰과 둘 서로를 쫓는 사람들
気がpayけばいつだたてひたしてり何な探してい
福せのDefinitionととな爱しまの setki fieldとな
生まれた라死ぬまたずたずと探しててい
Saぁ开めよよよよよよよし 천체관측 ほUkistarを탐험して
이제 また见つけたてはall 覚えていり
君の Shake えuru手を Hold れななたpainumiも
知라마나이모노を知ろуとして 망원경 を覗木込んだ
어둡고 어둡다 をphotograph rassu様な微kanな光探したよ
そуして知た 아파요
「이마」라고 말하면서 い уほ て し たよ 이나 けてい
뒤로 が스트레치び루につれて伝えたい事も嗗えてた
万nameの无い화장지ただひとつ天も思いしよ
비를 외부에 알립니다.たれてcrying 木だしそуな
君の Shake えuru手を Hold れななたあの日を
见えていてりものを见drop として 망원경 をまた偄ded
조용한 침묵 と몰래 の帰り道を駆け抜けた
そуして知ただが不だに하인 をBranch えていり
「ima」とい上ほしてりStar Kon이 いikaけていて 쫓고 있어요< /p >
もуOnce Jun に会たよとして 망원경 をまた聄と
前と同じ 2时fmikiriまded駆けてikuよ
开めよとして 천체 관찰 후 the test for two points, I willが来ななikuとも
「ima」といуほしてし君と 서로 쫓는 두 사람 いikaけていり
중국어 가사:
새벽 2시 건널목 직전에 망원경을 들고 있었어요
벨트에 달린 무전기는 비가 올 것 같지 않은 것 같아요
2분 뒤에 당신이 도착했어요 과장된 짐을 들고
시작하자 천체관측으로 혜성을 찾아보자
깊은 어둠에 삼켜지지 않으려고 최선을 다했다
그날은 떨리는 너의 손을 잡고 싶었다
망원경으로 들여다보는 보이지 않는 것들을 보기 위해
침묵을 찢으며 많은 소리가 났다
내일이 우리를 불러도 , 우리는 잘 반응하지 않았습니다
너와 나 둘은 '지금'이라는 혜성을 쫓고 있다
늘 뭔가를 찾고 있다는 걸 언제 알았나
행복의 정의나 슬픔의 저장고처럼
태어나서 죽을 때까지 찾아 헤맸다
혜성을 찾기 위해 천문관측을 시작해 보자
나는 아직도 지금까지 내가 찾아낸 모든 것을 기억해
떨리는 손을 잡을 수 없는 고통도 포함<
/p>
알지 못하는 것을 이해하기 위해 망원경을 들여다본다
어둠을 밝히는 듯한 한 줄기 빛을 찾는다
아직도 그 느낌이 든다 그 때의 이해의 아픔을 아직도 기억한다
지금도 여전히 혼자 '지금'이라는 혜성을 쫓고 있다
키가 커질수록 전하고 싶은 것도 늘어난다
p>
수취인 없는 편지는 접힐 듯 접혀
지금은 잘 지내고 있고 걱정할 것도 없다
아직 딱 한 가지 걱정해야 해. 널 기억할게
기상 예보에 예상치 못한 비가 내려서 울고 싶었어
그날 떨리는 손을 잡지 못했어
눈에 보이는 것을 놓치고 다시 망원경을 잡았다
침묵과 어둠 속을 달려 집으로
그때 이해했던 아픔이 아직도 나를 지탱하고 있다
p >
지금도 나는 '지금'이라는 혜성을 혼자서 쫓아가고 있다
다시 만나서 다시 망원경을 들고 싶다
새벽 2시에 달리는 것처럼 전에 건널목으로 오세요
2분 안에 안오더라도 천문관측 시작
'지금'이라는 혜성은
나는 될 것이다 너도 같이 있어 사람들이 쫓고 있어...