야수 플레이어 아이린
시즈쿠
"비스트 플레이어 아이린 OP"
작사/작곡/편곡: 오하시 타쿠야, 츠네다 신타로
노래: 스키마스잇치
너와 함께 등의 날개가 사라졌다
세나카 니아타 츠바사 하 키미 투 토모니 나쿠 시타
飞べた beingのMemoryは바람에 날아간 기억
tobe ta gorono kioku ha
멍 の様には小えてikuれない는 지울 수 없는 멍과 같습니다
surikizu no youni ha kie tekurenai
Handshou kanずの日が오늘은 진전이 없습니다
tetsuki kazuno ichinichi ga
何も言わずにEndわたていiku 아무 말도 못하고 끝났습니다
nanimo iwa zuni owa tteiku
无がjuなkuてもEARTHは回り続けRU내가 없어져도 지구는 계속 자전합니다
boku ga ina kutemo chikuu ha mawari tsuduke
君がjuないななрPUの朝はもуやってんない당신이 여기 없다면 나의 아침은 다시는 오지 않을 것입니다
kimi ga ina inara boku no asa hamouyattekonai
草むなした転げまわたて 무성한 풀밭에서 뒹굴고 있어요
kusa murade koroge mawatte
Mori no Oku de nemutta
Mori no oku de nemutta
Hedu kan Contention いもしたけど수많은 전쟁 끝에 경험했지만
nando ka arasoi moshitakedo
それは全て久のためBut 그게 다 영원 때문이야
soreha subete eien notame
미래의 목적은 미래의 저편으로 가는 것
mirai no mukou he iku tame kore tame
Back in the back にあたたwing junと***に无KU 내 등의 날개는 너와 함께 사라졌다
세나카 니아타 츠바사 하 키미 to 토모니 나쿠 Shita
飞べた beingのMemoryは바람에 날던 기억
tobe ta gorono kioku ha
멍 の様には小えてなない is like 지우기 힘든 멍
surikizu no youni ha kie tekurenai
Kimi wo tori modosu sorebakari kangae teita
탁한 흐름은 물의 흐름입니다.
격동의 시간의 흐름 속에 놓여도 씻겨 나가지 않을 것 같다
tokino dakuryuu ni oshi nagasa reteshimawanuyou
思い流は何も语ない缒りFUKUあても无い기억은 종종 아무 말도 하기 어렵고 붙잡을 생각도 없습니다.
omoide ha nanimo katara nai sugari tsuku atemo nai
잔여 희미한 눈물의 흔적은 결코 마음에 닿지 않을 것이다
nokotta namida haato sukoshi kitto kimi niha todoka nai
마지막 물 한 방울, 마지막 물 한 방울이 점점 떨어졌다
saigo no shizuku ga, ochi teiku
갑자기 밤 が弾けた光が空に飞びsanた? 밤이 빛을 분산시켜 점점 공중에 퍼진다
totsuzen yoru ga 하이킹 ta hikari ga sora ni tobi chitta
감겨질 수밖에 없었던 눈과 얼굴이 열렸을 때 너는 이미 거기에 있었다
tamara zu toji ta mabuta wo hirake rutosokoni kimi gaita
이제 등에 날개는 불필요합니다
senaka niatta tsubasa ha imaya mou hituyounai
wash い Stand て の日 が serv 라 を 优 し KU Shiny Ra し て い RU 방금 세례를 받은 밝은 햇살이 우리를 부드럽고 상냥하게 비춥니다
arai tate no taiyou ga bokura wo yasashi ku tera Shieiru
koれkaraは大地を台umiしめて 앞으로도 우리는 땅을 딛고 착실하게 나아갈 것입니다
korekaraha daichi wo fumi shimete
君をEmbraceいて歩いていとу willhold 너를 내 품에 안고 계속 앞으로 걸어가
kimi wo dai te arui teikou