2006년 인터넷에서 인기를 끌었던 '리화류' 시가 오늘날까지도 여전히 폭격을 받고 있는 이유는 무엇일까요?
배 모양의 시는 전혀 시라고 할 수 없다고 생각하는 사람이 많기 때문에, 아무 생각 없이 문장으로 나누어 출판하기 전에는 말도 안 되는 문장과 같다. 이렇게 하면 시가 됩니다. 그러한 시에는 영혼도 없고 실질적인 의미도 없습니다. Lihua 스타일시는 Zhao Lihua에 의해 처음 시작되었습니다. 그녀의 시 "A Man Comes to Tennessee"는 네티즌들에 의해 번역되었습니다. 이 시의 모든 문장은 깊은 의미가 없는 평범한 언어일 뿐입니다. 그러나 시의 문체가 매우 참신했기 때문에 갑자기 많은 모방자들이 나타났고, 조려화 역시 모든 사람들로부터 정중하게 '지도자'로 불렸다.
예를 들어 보겠습니다. 그렇지 않으면 많은 사람들이 '리화 스타일' 시가 무엇인지 이해하지 못할 수도 있습니다. Zhao Lihua는 한때 "당신이 내 외로움을 사랑하는 것처럼 나는 당신의 외로움을 사랑합니다"라는 시를 썼습니다. 제목만 보면 꽤 문학적인 시인 것 같아요. 아니, 시의 내용은 이렇습니다.
조유림과 유유원/하나는 내 조카/일곱 살 반/다른 하나는 내 조카/다섯 살/이제 둘이 놀러 나간다. /?는 줄바꿈을 나타내며 문장바꿈을 의미합니다. 그렇다면 이 매우 현실적인 기사는 무엇을 의미하는가? 모르겠어요, 이해가 안 돼요, 모두가 이해하는지 모르겠어요?
어떤 사람들은 배 모양의 시가 모두 이해하기 어려운 것은 아니며 어떤 시는 매우 명확한 의미를 가지고 있다고 말할 수도 있습니다. 실제로 “나는 참지 않겠다”라는 제목의 기사를 살펴보자.
공중화장실에서 배변 후 소변기 물을 내리지 않는 사람은 절대 용납할 수 없습니다
물어보자 누가 안에 들어갔는가? 문장 하나하나가 핵심이에요! 공공장소에서 씻지도 않고 배변을 하는 사람들은 정말 역겨워요! 이화류 시는 당시 정점에 이르렀으나 곧 많은 사람들로부터 비판을 받았다. 시를 진지하게 받아들이는 사람들은 이 주제에 관한 시는 재미있어야 한다고 생각합니다.