当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 문의 - 아래 "The Storm is Coming and the Wind is Full Downstairs" 아래 문장은 무엇인가요?

아래 "The Storm is Coming and the Wind is Full Downstairs" 아래 문장은 무엇인가요?

다음 문장:해질 무렵 푸른 진 정원 아래 새들이 있고, 한궁 가을에는 매미들이 노란 잎사귀로 지저귀고 있습니다.

<선양시 동탑> 중에서

당나라·서훈

고도를 수천 리 오르면 버드나무가 보인다. 팅저우처럼.

시냇물에 구름이 생기기 시작하고, 해가 정자 안으로 들어가고, 산비가 내리려 하고 바람이 건물을 가득 채운다.

가을 한궁의 녹색 진 정원은 황혼의 새 아래 있고 매미가 지저귀고 나뭇잎이 노랗습니다.

승객들은 과거에 무슨 일이 있었는지 묻지 마세요. 웨이강의 물은 제 고향 동쪽에서 흘러나옵니다.

수천 마일 떨어진 고층빌딩에 오르면 저절로 향수가 솟아오른다. 내 눈에는 수초와 버드나무가 마치 장강 남쪽의 팅저우 같다. 시냇물에 구름이 일어나고, 사찰 밖에는 붉은 태양이 지고 있으며, 산비가 오기 전에 이미 강풍이 선양탑을 가득 채웠습니다. 황혼이 질 무렵 무성한 정원에는 새들이 날아다니고, 늦가을 낙엽이 쌓인 나무 위에서는 매미들이 지저귀는군요. 지나가는 사람들은 과거에 대해 묻지 마십시오. 언제나처럼 웨이 강만 동쪽으로 흐릅니다.

추가 정보:

첫 번째 쌍은 시 전체의 분위기를 설정하는 "슬픔"이라는 단어로 시작됩니다. 시인은 낮은 음의 붓터치로 셴양시의 저녁 풍경을 묘사하며 그의 쓸쓸하고 슬픈 감정을 표현하고 있다. 이 대련은 한 문장으로 시작하여, 수천 마일 떨어진 곳으로 수출되었다가, 버려져 다시 눈으로 돌아왔습니다. 개폐식 이스케이프먼트 방식이 교묘하게 사용됩니다.

대련에는 등산 시간과 환경을 적어주세요. 시인은 해질녘에 탑에 올라갔습니다. 그때 판시강 너머로 두꺼운 구름이 몰려오고 시원한 바람이 불고 비가 임박했습니다.

실제 장면이지만 남다른 느낌을 전한다. "폭풍우가 올 것인데 바람이 건물을 가득 채운다"는 것은 일종의 사회적 경험을 담고 있다. "바람은 비의 머리이다"는 자연의 법칙입니다. 오늘날 사람들은 주요 사건 전의 긴장된 분위기를 설명하기 위해 이 문장을 자주 사용합니다.