수아라 드림송
[번역] уたわれれRUもの 가사 Dream Song & Starry Nocturne
Dream Song
(애니메「уたわれRUもの」のopeningteama)
작사 : 스구 나오코
작곡: 기누가사 미치오
편곡: 마메다 쇼
곡: 수아라
Zi Gong's No Dreamはcolor faded せない下书kiね
思umiまま书kiSLIP Raせて drawings iku Future へとつながuru
成mil多aruempty Fruit てしないほど青iku
Innocent気な心にcharge たれenchantment なれていiku
やがてfree に飞びまわれれ루wing (はね) を手に入れて
无码なpupil はquest めていiku 텅 비었네
그만해 め地ない愿い로부터 一つだけ叶уのなな
누가 にも譲りたikuはない梦を掴したいと思уよ
p>자공의 꿈 は color fade せ な い 书kiね
いつまも drawings 木続けracれた愿у future へとつなが루
종소리는 멀리서 들려온다 kukarahear thisえてkuuru p>
Suzhi な心にCI いては声いてuru
光りは七colorに変わつてARC を그리기 いてゆKU
无码なpupilは めてい iku红の向 と уへ行 木 た い な
멈춰 め 장소 な ku 愿 у ほ ど 잊어 버려 れ な い い た い と
Branch え て れ RU 人 が い て 梦 を 见 り と가데키루까라
아이의 꿈의 색은 바래고, 책은 책 속으로 빠져들었다.
책을 생각하면 책이 미끄러워지며 미래가 그려져 있다. .(はね)を手に入れて
无码なpupilはquest めていikuempty の向ない愿いれてな
stop め地ない愿いも一Rayつだけ叶しのなな
꿈을 꾸는 사람은 누구일까요?
잊고 싶은 것뿐입니다.
BranchてKUれRU人がいて梦を见루이것으로키루까라
자공노에이커의 梦はcolor fadedせない书木and
思umaま书ki 미끄러운 せて画KU 미래 へとつなが루
--
어렸을 때 꾸었던 꿈은 결코 사라지지 않는 낙서
상상을 하면서 펜을 쓰면 미래가 그림 속에 뿌리내린다
내 머리 위로 맑고 청명한 하늘은 끝없는 하늘을 보여준다
순수하고 어린 마음은 결코 잊지 못할 장면을 기억한다
가까운 미래에 , 자유롭게 날아올라 그 등에 날개달린 아이를 낳을 것이다
순수한 눈이 바라보는 방향이 하늘을 나는 곳이다
하나뿐이라면. 그 무한한 소망은 이루어질 수 있다
아니 모두가 마음속에 꿈을 품게 하라
어렸을 때 가졌던 꿈은 결코 사라지지 않는 낙서이다
우리는 늘 그림을 그리고 칠한다 미래에 대한 그리움으로 가득 차 있다
멀리서 울리는 종소리가 귓가에 울린다
정직한 마음 깊은 곳에 영원히 울려퍼진다 마음
빛은 변해 일곱 색깔은 하늘에 긴 호를 그린다
내 순수한 눈이 바라보는 방향은 무지개가 날아가는 곳이다
Let me 끝없이 기도하고 제가 이 맹세를 잊지 않기를 바랍니다
결국 이 작은 꿈을 볼 수 있도록 응원해주시는 분들이 계십니다
우리가 꾸는 꿈은 우리는 아이들은 결코 퇴색되지 않는 낙서
상상하면서 그림에 뿌리를 내릴 미래에 대해 쓴다
가까운 미래에 나는 날개를 달고 자유롭게 날아갈 것이다 내 등 뒤에 자라고
순수한 내 눈이 바라보는 방향은 하늘이고 거기로 솟아오른다
그 무한한 소원 중 하나만 이루어질 수 있다면
나는 할 것이다 누구에게도 주지 않으니 마음 속 꿈을 꼭 붙잡고 있어야겠습니다
끝없이 기도하고 이 맹세를 잊지 않고 강건해지길 바라겠습니다
결국, 이 작은 꿈을 볼 수 있도록 응원해주시는 분들이 아직도 계시네요
우리
어렸을 적에도 여전히 꿈이었던 것 같아요
언제든지 계속 그림을 그립니다.
번역 by 유 지우