사퇴를 영어로 어떻게 말하나요?
질문 1: '사직'을 영어로 번역하는 방법:
사직
구체적인 사유는 사직과 해고 두 가지 유형으로 나누어집니다
1. 사임:
퇴위
사임
사임
재킷을 보내다
보내다 서류에
직장을 그만두다
예:
1. 저는 다음 주에 사임할 것입니다.
다음 주에 그만둘 거예요.
2. 그만두고 싶기도 해요.
사직까지 생각했어요
3. 지난주에 사직서를 제출했어요.
지난주에 사직서를 보냈습니다.
2. 해고:
해고
di *** iss from
di *** issal
쫓아내다
보내다
보류
버리다
예:
1. 그는 해고되었습니다.
그는 직장에서 해고당했습니다.
2. 그는 해고되었습니다.
그는 해고당했습니다.
3. 그는 상사에 의해 해고되었습니다.
그는 상사에 의해 해고되었습니다.
질문 2: 사임했습니다. 영어로 어떻게 말할까요?
나는 직장을 그만뒀습니다.
그리고 상사를 튀겼어요!(* ^__^ *)
질문 3: 채용과 사직을 영어로 어떻게 말하나요? 직원 채용: 직원 등록
직원 사임: 직원 사임
질문 4: 곧 사임하겠다고 영어로 어떻게 말하나요?
질문 5: 어떻게 말합니까? "leave his job"을 영어로 말하면 "leave for"라고 쓰면 "그는 파리로 떠날 것이다"와 같습니다. 의미가 달라집니다!
질문 6: 그는 사임하고 더 이상 우리 회사에서 일하지 않습니다. 영어로 어떻게 번역합니까? (년, 월, 일 입력)부터 사임하고 싶습니다.
질문 8: "사임"을 영어로 어떻게 말하나요? 일시적으로 직장을 그만두거나 해고됩니다.
[예] 젊은 근로자는 허가 없이 직장을 그만둘 가능성이 더 높습니다.
젊은 근로자들은 자신이 좋아하지 않는 직업을 포기할 의향이 더 높습니다.