수시의 완전한 시는 언제 빛날까?
Su Shi는 "달은 언제 빛날 것인가"에 대한 완전한 시를 가지고 있습니다:
Bingchen의 중추절을 계기로 내가 연말까지 술에 취했을 때 어느 날, 나는 아들을 임신했기 때문에 이 시를 썼습니다.
밝은 달은 언제 뜨나요? 하늘에 포도주를 달라고 하세요. 하늘에 있는 궁전은 오늘이 몇 년인지 모르겠습니다. 바람을 타고 집으로 돌아가고 싶지만 높은 곳에서는 추울까 두렵습니다. 그림자를 파악하기 위해 춤을 추는데, 인간 세상에는 어떤 모습일까.
저층집이 있는 주각(Zhu Pavilion)으로 향하면 빛이 잠 못 들게 합니다. 증오가 있어서는 안 되는데, 작별인사를 해야 무슨 소용이 있겠습니까? 사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고, 달이 차고 지는 것은 옛날에는 그런 일이 없었습니다. 나는 사람들이 찬주안을 만나기 위해 오래 살고 수천 마일을 여행하기를 바랍니다.
번역:
중추절 빙진에 밤새도록 술을 마시고 술에 취해 집에 돌아와서 이 시를 썼다 - 그리고 소체 형이 보고 싶었다. 조금.
달이 차고 지는 것을 어떻게 알 수 있나요? 나는 잔을 들고 하늘에게 물었다. 지금 천궁의 해는 몇 년인지 궁금합니다. 바람을 타고 올라가서 옛 친구들의 안부를 물을 수도 있었지만 붉은 벽과 겹겹이 쌓인 누각이 높은 건물들 때문에 그 높은 곳의 추위를 견디지 못할까 두려웠습니다. 그리고 아홉 하늘 위의 풍경이 지금 이 순간의 은빛 빛, 궁녀들의 춤추는 그림자, 물 위에 흔들리는 잔잔한 바람과 어떻게 비교할 수 있겠습니까?
눈 깜짝할 사이에 달은 높은 건물의 처마에서 꽃송이가 가득한 창틀 위로 뛰어올라 나처럼 뒤척이는 외국인을 바라보았다. Yue'er, Yue'er, 내가 어떤 식으로든 당신을 화나게 했나요? 그렇지 않으면 친척이나 친구들과 헤어질 때 왜 더 둥글게 될까요? 왜!
사실 예로부터 이 세상의 희로애락은 달이 차고 지는 것과 같아서 완벽함을 이루기가 어렵다는 것도 알고 있습니다. 멀리 있는 친척들과 친구들이 수천 개의 강과 산으로 갈라져 있어도 우리가 함께했던 때와 마찬가지로 같은 달빛 아래서 안전하고 행복하기를 바랄 뿐입니다.
감상:
예술적 성과 측면에서 보면 환상적인 발상과 독특한 접근 방식을 갖고 있으며, 로맨티시즘이 가득해 미드들 사이에서 언제나 백조의 노래로 인정받아 왔다. -가을 축제 시. 연주 측면에서는 단어의 전반부를 세로로 쓰고, 후반부를 가로로 기술한다. 첫 번째 영화는 고층 건물이고, 다음 영화는 우여곡절이 가득하다. 전반부는 과거 왕조의 새로운 신화의 도입이며, 위·금·육조 선녀시의 진화적 발전이기도 하다.
후반부는 순전히 흰색으로 그려져 있고, 사람과 달이 서로 닿아 있다. 그것은 연역 물리학이라고 불리지만 실제로는 사람과 일을 설명합니다. 글이 복잡하고 흔들리고 있습니다. 배치상 윗부분은 하늘로 솟아올랐다가 안으로 들어가면 텅 빈 것처럼 보이고, 아랫부분은 쏟아지는 파도를 가지고 가상현실로 돌아와 현실로 변하는 구조이다. 결국 가상과 현실이 얽히고, 서쑤는 종말을 맞는다.
시 전체는 맑고 장엄한 배경으로 달을 염불하는 것을 중심으로 유랑선생의 '귀환'과 '세계'의 직접적인 춤 사이의 모순과 혼란을 표현하고 있다. , 욕망과의 분리와 세계와의 합류, 그리고 넓은 마음과 자기 적응, 삶의 장기적인 낙천주의와 좋은 소망, 철학과 인간의 감정이 가득합니다. 의도가 높고 컨셉이 참신하며 예술적 컨셉이 신선하고 그림처럼 아름답습니다.
마지막으로 시인의 감정이 자연스럽게 표현되는 넓은 마음으로 마무리된다. 감성적 매력과 장엄함을 동시에 갖고 있어 미학적 가치가 높다. 이 시는 아름다운 문장들로 가득 차 있는데, 이는 전형적으로 소 시인의 시의 명쾌하고 넓은 문체를 반영하고 있다.