연역저자를 어떻게 이해하느냐는 연역작품에서 독창적인 내용에 대해서만 저작권을 가질 수밖에 없다
< P > 연역작가는 연역작 중 독창적인 내용에 대해서만 저작권을 가질 수 있다는 것을 이해한다.
라는 말은 다음과 같이 이해한다. 연역은 작품 중 독창적인 내용에 대해서만 저작권을 가질 수 있다. 나머지 부분의 저작권은 원작에 속하기 때문이다.
연역작품은 원래 작품의 기초 위에서 창작되었기 때문이다. 문자 작품을 영화작품으로 개편하고, 외국어 작품을 중국어 작품으로 번역하는 등. 연역작품은 원작에 대한 복사가 아니라 작가의 독창적인 구현이 있어야 한다. 그렇지 않으면 복제나 표절을 위한 것일 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독창성, 독창성, 독창성, 독창성, 독창성)
소개:
연역작품은 이미 존재하는 또 다른 작품을 바탕으로 한 작품이다. 그것의 창조성은 기존 작품을 개편하거나 다른 언어로 번역하는 혁신적인 구성 요소에 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독창성, 독창성, 독창성, 독창성, 독창성, 독창성) 연역작품에 대한 보호는 상술한 원작의 판권을 손상시켜서는 안 된다. 연역작 작가의 저작권은 독립이 아니라 한계가 있다.
연역작품과 원작의 경계를 나누는 것은 신작에서 원작 줄거리나 구조를 얼마나 보존하느냐에 있다. 연역작품은 합작작품과 혼동하기 쉽다. 연역작품에는 원작자의 정신노동이 담겨 있지만, 재창작자는 자신의 저작권을 행사할 때 원작자의 이익을 해치지 않도록 주의해야 하지만, 연역작품의 저자는 완전한 저작권을 누리고 있다.
반면 합작작품의 각 파트너는 * * * * 한 작품의 저작권을 누리고 있으며, 각 개인이 자신이 누리는 저작권은 완전하지 않다.