当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지식 - 모밍치 먀오의 '떠도는 삶은 아직도 쉬지 않는다'는 일본 노래 커버인가요?

모밍치 먀오의 '떠도는 삶은 아직도 쉬지 않는다'는 일본 노래 커버인가요?

모밍치 미아오가 부른 '떠다니는 삶은 쉬지 않았다' 원곡은 나카지마 미카가 부른 '벚꽃이 날 때'다.

곡명 : 벚꽃이 날고 있을 때

작곡 : 카와에 미나코

작사 : 카와에 미나코

원곡 : 나카지마 미카

p>

편곡: 다케베 가이시

작사:

桜color木уとろ

벚꽃이 날 때

비공개 はひとり

나 혼자야

投えkiれぬ心に

참을 수 없는 기분으로

立ち分kuしてた

항상 서 있다

잎 색깔이 귀엽다면 ゆれば

새잎 색깔이 필 때

생각하는 것 あふれて

생각 휘젓기 시작

suべてを见见い

모든 것을 잃었다

あなたへ流れた

당신에게로 흘러가나요?

めぐRU木々たちだけが

나를 둘러싼 나무들만

ふたりを见ていたの

우리를 쳐다보며

ひととととには

동시에 말해주세요

とどまれないと

인생은 그렇지 않습니다 그만

そととしえながな

특정 시간이 되면?

죽은 나뭇잎의 색이 물들어 めてKU

죽은 나뭇잎의 색이 렌더링됩니다

あなたのとなり

당신 옆에서

당신이 보낸 시간을 이동

당신이 보낸 시간

p>

爱へと変わRUの

다 사랑이 된다?

ど우까木々たちだけは

우리 주변의 나무들만 지키고 싶다

이것저것 を胜たて

이게 내 소원이야

もу옛날 옛적에

다시 할 수 있게 되기를

후타리노상데

우리에게

そたりの上下て

낙엽을 살살 뿌리나요?

やがてseason はふたりを

계절은 곧 우리를 데려갈 것입니다

ど我へ云んdedゆkuの

다른 곳으로 표류

ただひとつだけ

확신할 수 있었으면 좋겠어

진짜 なな本を

조용히 안아주세요

そとと껴안으세요 kiしめていた

지금?

눈 화장 まとえば

눈의 색이 지구를 덮을 때

思いはぐれて

생각마저 혼란스러울 것입니다

발자국이 사라졌습니다

발자국이 사라집니다

소리 없는 소리처럼

장난?

ど우카나무々たち다だけは

우리를 지켜주는 나무들만 에워싸고 싶어

이것만 思いをkeeper て

내 소원을 지켜주세요

"Forever"

Forever에 머물게 해주세요

ふたりとどめて

우리 둘

이것저것 생키케けて

영원히 함께?

めぐuru木々たちだけが

주변 나무들만

ふたりを见ていたの

주변의 나무들

ひととととろには

동시에 알려주세요

とどまれないと

인생은 멈추지 않을 것이다

そたとしえながな

특정 시간에

桜color木уとろ

때 벚꽃이 흩날린다

private はひとり

나 혼자야

p>

あなたへの思いを

그리움을 품다 너

kamisしめたまま

중얼거리다

추가 정보:

"벚꽃이 날 때"는 가 부른 노래입니다. 일본의 여성 팝 가수 나카지마 미카가 작사, 작곡을 가와에 미나코, 편곡은 타케베 사토시가 맡았다.

이 곡은 2005년 2월 2일 Sony Records를 통해 발매된 나카지마 미카의 동명 싱글 EP에 수록되어 있다. 2005년 5월, 이 노래는 제4회 MTV Japan Video Awards에서 "최고의 여성 뮤직 비디오"를 수상했습니다.

'벚꽃이 날 때'는 '벚꽃'을 서정적인 대상으로 삼은 나카지마 미카의 첫 번째 곡이다. 나카지마 미카의 거듭된 요청에 카와에 미나코가 작곡에 착수해 단 하루 만에 완성했다. '사계절'을 주제로 '나무'를 주인공으로 가사를 썼다. 계절의 변화와 인간 세상의 변화를 살펴보며, 이를 통해 사계절의 변화와 사람의 삶을 보여줍니다