Nalan Xingde의 "Sauvignon Blanc·Shan Yicheng" 원문 및 번역 감상
소비뇽 블랑 원문 · 산을 향한 한 번의 여행:
산으로의 한 여행, 물을 향한 한 번의 여행, 위관강 기슭을 향한 걷기, 천개의 빛의 천막 밤에. 바람이 불고, 눈이 내리고, 고향의 꿈이 산산이 부서지고, 고향에는 그런 소리가 들리지 않습니다. 소비뇽 블랑·산이성 번역 및 주석
번역 나는 시찰을 위해 요동에 갔는데, 나와 동행한 수천 명의 군대가 산과 강을 건너 산해관을 향해 위력 있게 행진했다. 밤에는 캠프의 조명이 화려하고 웅장합니다. 늦은 밤, 텐트 밖에는 바람과 눈이 휘몰아치고 있었고, 돌풍과 눈소리가 들려 잠을 이룰 수 없었다. 작가는 향수병과 외로움을 느끼며 원망을 금할 수 없다. 고향에는 왜 이렇게 불안한 소리가 없지?
Comments 산길과 수로를 지나 위관을 향해 걸어가고 있습니다. 늦은 밤이었고 사람들은 텐트 안에 등불을 켜고 있었습니다. 밤에는 바람이 불고 눈이 내렸습니다. 고향에는 그런 소리가 없었습니다. 여행은 길, 여행, 산은 여행, 물은 여행, 즉 산은 길고 강은 멀다. 위관은 현재 허베이성 친황다오 북동쪽의 산하이관이다. 그 쪽은 산하이관의 다른 쪽입니다. 즉, 세관 밖에 있다는 의미입니다. 군부대 천막 수천개만큼 천막도 많다. 예전에는 밤마다 5번의 업데이트가 있었고, 각각 약 2시간 동안 지속되었습니다. 첫 번째 바람과 첫 번째 눈은 밤새도록 바람이 불고 눈이 내리는 것을 의미합니다. 궈(郭)는 시끄럽다는 뜻인데 여기서는 바람소리, 눈소리를 뜻한다. 고향, 고향은 여기서 베이징을 말합니다. 이 소리는 바람소리와 눈소리를 뜻합니다. 소비뇽블랑·산이성 번역 및 주석 2
번역 군인들은 쉬지 않고 산과 강을 건너 산해관을 향해 쉬지 않고 일했다. 밤은 이미 깊어졌고, 수천 개의 천막에는 등불이 켜져 있었습니다. 밖에는 바람이 불고 눈이 내리고 있었는데, 이는 군인들을 잠에서 깨우고, 바람이 휘몰아치고 눈송이가 춤추는 소리 없이 고향이 얼마나 따뜻하고 평화로웠는지 상기시켜주었습니다.
노트 1 소비뇽 블랑. 두 개의 날개를 가진 Tang Jiaofang 노래, Xiaoling. "더블 팥"이라고도 합니다. 2. 성: 길, 거리, 산은 한 길, 물은 한 길, 즉 산은 길고 강은 멀다. 3 위관(玉關)은 현재의 진황도(秦皇島) 북동쪽 산해관(山海關), 하북(河南), 즉 산해관(山海關) 반대편은 관문 밖에 있음을 가리킨다. 천막등 4,000개 : 황제가 순행 중 잠시 머물렀던 천막의 등불. Qianzhang에는 군사 캠프가 너무 많습니다. 5개 업데이트: 예전에는 하루에 5개 업데이트가 있었고, 각 업데이트는 약 2시간 동안 지속되었습니다. 첫 번째 바람과 첫 번째 눈은 밤새도록 바람이 불고 눈이 내리는 것을 의미합니다. 6聒(guō): 시끄러운, 여기에서는 바람과 눈 소리를 가리킨다. 7 고향: 고향, 여기서는 베이징을 의미합니다. 이 소리: 바람과 눈의 소리를 의미합니다.
쇼비뇽 블랑 감상·산으로의 여행
첫 번째 영화 '산으로의 여행, 물로의 여행'은 여행의 어려움과 우여곡절을 그린다. , 거리 및 길이. 시인은 산과 능선에 오르고, 배를 타고, 강을 건너며 고향에서 점점 멀어져 갔다. 이 두 문장은 반복적인 수사적 방법을 사용하고 긴 여정을 강조하기 위해 "여행"이라는 단어를 반복적으로 사용합니다. "위관강을 향해 걷는다"는 여행방향을 가리킨다. 여기서 시인이 강조하는 것은 '몸'이 옥관을 향하고 있다는 것이며, 이는 '마음'이 수도를 향하고 있다는 것을 의미한다. 이는 시인이 자주 뒤를 돌아보며 비틀거리는 조국에 대한 향수를 연상시킨다. '나판'이라는 단어에는 소외감이 담겨 있는데, 이는 시인이 이번에 '위관'으로 여행하라는 명령을 받았을 때 속수무책임을 보여준다.
여기의 분위기는 주변 상황을 묘사하는 것으로 표현되는데, 이는 실제로 고향에 대한 나란의 깊은 애착과 향수를 표현합니다. 한창 전성기를 맞이한 한 청년은 부유하고 학구적인 집안 출신으로, 황제의 친위대라는 특권적인 지위를 누렸으니 자긍심이 있었을 텐데, 이런 중요한 지위 때문에 그렇게 된 것이다. 그리고 나란은 그렇지 못한 자신의 조심스러운 마음을 품고 전쟁 속의 남자의 삶을 평화롭게 누릴 수 있었던 그는 종종 가족과 고향을 생각한다. Yan Dichang의 "청자 역사": "밤의 수천 개의 등불"은 훌륭하지만 수천 개의 등불이 비추는 잠들지 않는 수천 명의 고향 마음의 분위기는 무엇입니까? “<밤의 수천 개의 빛>은 첫 번째 영화에서 감정의 정점일 뿐만 아니라 첫 번째와 두 번째 영화 사이의 자연스러운 전환 역할을 합니다. 과거와 미래의 연결. 낮에 먼 거리를 여행한 후, 사람들은 밤에 광야에 천막을 치고 잠자리에 들 준비를 했습니다. 그런데 밤이 깊어졌는데, 천막의 불빛이 밝게 빛나고 있었습니다. 여행의 피로를 풀고 늦은 밤?
두 번째 영화의 시작인 '초풍, 초눈'은 밤새 눈보라가 계속되는 만리장성 밖의 황량하고 추운 모습을 그린다.
Nalan Xingde는 일류 경호원이지만 '수행자' 의무를 싫어하여 또 다른 유형의 전통적인 여행 테마를 형성합니다.
시 작품 : 소비뇽 블랑 · 산 이성 시 작가 : 청나라 나란 싱더 시 분류 : 초등학교 고대시, 우아함, 여행, 풍경 묘사, 향수병