当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지식 - Jing Chun Yue 원문 및 번역

Jing Chun Yue 원문 및 번역

진나라 이전의 알려지지 않은 "부귀족은 음행할 수 없다"에서

? 춘경은 "염공손과 장이 부정직한 사람이 아니냐? 화를 낼 때"라고 말했다. , 왕자들은 두려워하고 그들이 평화롭게 살면 세상은 멸망합니다.”

맹자는 말했다: “내가 어떻게 남자가 될 수 있겠습니까? 아들이 예절을 배우지 못했다는 것이 사실입니까? 남편의 면류관은 아버지가 명령하고 어머니는 여자가 결혼하라고 명령합니다. 그는 “딸의 집에 갈 때에는 반드시 그를 공경하고 주인의 말을 거역하지 말라”고 말했습니다. 세상에서 살고, 세상에서 올바른 지위를 얻고, 세상의 목적을 달성하는 것입니다. 사람들은 야심에서 벗어나 자기 자신의 길만 따를 수 있습니다. 움직이고, 권력을 굴복시킬 수 없습니다.”

번역

Jing Chun은 "Gongsun은 Yan과 Zhang Yi가 정말 야심 차고 유능하고 의로운 사람이 화를 내면 군주도 두려워한다. 조용히 살면 세상이 평화롭다.”

맹자는 “이 사람을 어찌 야망과 성취가 있는 사람으로 볼 수 있겠는가? 남자가 즉위식을 거행할 때 그의 아버지는 그에게 지시를 하고, 여자가 결혼하면 그의 어머니는 지시를 내리고 그녀를 문으로 보내며 "이제 남편을 위한 시간이다. " 집에서는 공경하고 조심하며 남편을 범하지 말라! " 세상에서 가장 넓은 집인 《仁》에 살면서 가장 바른 자리에 서는 것이 첩의 도리이다. 예절로는 세상에서 가장 넓은 길인 '의'를 걷는다. 이상을 이룰 수 있으면 국민과 함께 이 올바른 길을 가고, 이상을 이룰 수 없을 때는 정의의 길을 걷는다. 부와 명예가 그를 혼란스럽게 할 수 없고, 가난과 비천이 그의 성실함을 흔들 수 없으며, 권력이 그의 의지를 굴복시키지 못하는 사람이다."

재게시 위치: 웹 링크

채택을 바랍니다.