Qiuyuebai은(는) 무슨 뜻인가요?
'Qiuyuebai'는 하얀 가을 달의 그림자를 의미합니다. '가을달백'은 당나라 시인 백거이가 지은 장편시 '비파행'에서 따온 것이다. 이 시는 비파소녀의 뛰어난 연주 실력과 그녀의 불행한 경험을 묘사함으로써 관료적 부패, 가난한 민생, 봉건 사회에 묻힌 재능 등의 불합리한 현상을 폭로하고, 그녀에 대한 시인의 깊은 연민을 표현하고 있다. 강등된 것에 대한 분노.
원문발췌:
슬퍼하거나 분개하지 마세요. 지금은 소리보다 침묵이 낫습니다.
은병이 터지고, 물 슬러리가 터져 나오는데, 검과 총을 들고 있는 기병대가 눈에 띈다.
노래의 마지막 부분에서는 뽑아낸 현을 세심하게 그려냈고, 네 현의 소리는 마치 비단을 쪼개는 듯한 느낌을 준다.
동쪽 배와 서쪽 배는 강 한가운데에 떠 있는 하얀 가을 달 외에는 조용했다.
번역:
이때, 소리보다 침묵이 더 감동적이다.
갑자기 은병이 깨지고 물이 사방으로 튀는 것 같았고, 혹은 칼과 총을 들고 싸우는 기병대 같았다.
노래 마지막에는 현의 중앙을 겨냥해 뽑아내는데, 천이 찢기듯 4개의 현이 으르렁거렸다.
동쪽 배와 서쪽 배에 탄 사람들은 조용히 귀를 기울이고 강 한가운데에 비친 하얀 가을 달을 보았습니다.
창작 배경:
당선종 10년 6월, 당나라 가신 마을에서 파견된 암살자들이 총리 우위안헝을 거리에서 찔러 죽였습니다. 와, 가신의 세력은 가신의 '반항적' 의도를 진정시키기 위해 페이두의 제거를 더욱 요구했습니다. 백거이는 살인자를 엄중히 체포할 것을 주장했으며, 풍자시를 많이 써 법정의 유력 관리들을 불쾌하게 했다는 혐의를 받고 강주사마로 강등되었습니다. 사마(Sima)는 중당(中唐)나라 때 태수(臣師)의 보좌관으로, 많은 '범죄자' 관리들을 배치했는데, 이는 위장된 유통 형태였다. 이 사건은 백거이에게 큰 영향을 미쳤고 그의 이념적 변화에 전환점이 되었다. 그때부터 그의 초기 투쟁 정신은 점차 사라지고 그의 부정적인 감정은 날로 증가했습니다.
원화 11년 가을, 백거의는 순양강 상류에서 손님과 작별하고 있던 중 우연히 비파를 연주하는 장안 법사를 만나 비파를 연주했다. 이 긴 서술시 "Pipa Xing"의 주제입니다.
감상:
시 전체의 내러티브와 서정성이 밀접하게 결합되어 완전하고 뚜렷한 캐릭터 이미지를 만들어냅니다. 언어 흐름은 대칭적이고 아름답고 조화로우며, 특히 비파 연주는 비유가 적절하고 생생하며 가상이 현실이 되어 뚜렷한 음악적 이미지를 선사합니다.