마법과 허세를 추구하는 것에 관한 영어 문장
1. 네 BS에 너무 지쳤어.
쓸데없는 소리는 이제 그만, 말도 안되는 소리는 그만하세요.
미인(미국 여성)은 '똥'이라는 욕설을 싫어하기 때문에 '슛'이나 'BS'(=Bull Shit) 등의 말을 하여 여전히 품격이 높다는 것을 보여줍니다. "Cut your 쓰레기."는 상대방이 말도 안 되는 소리를 하고 쉬지 않고 이야기하는 것을 들으면 "Cut the 쓰레기"라고 말할 수 있습니다. 이는 중국어 "less nonsense"에 해당합니다.
2. 현명하다!
똑똑하게 행동해라, 알았지?
누군가가 어리석은 짓을 했을 때 "Don't be stub" 또는 "Don't be stub"이라고 말할 수 있습니다. 하지만 이는 그다지 예의가 아닙니다. 좀 더 정중하게 말하면, 똑똑하다는 뜻의 중국어인 "현명하다!"를 사용할 수 있습니다. Wise up, please라고 거칠고 비열한 어조로 말한 다음 의도적으로 please의 끝음을 길게 낼 수도 있습니다.
어떤 분들은 '야! 자라다! 내 말은, 좀 더 성장하고 싶니? 예를 들어, 어떤 사람이 20세인데도 여전히 옷을 수선할 수 없다면 Hey!라고 말할 수 있습니다. 자라다! 이는 현명함과 비슷합니다.
3. 참거나 닥치세요.
당신이 하든가 아니면 닥치세요.
이때 그냥 입 다물고 의견만 내놓는 분들도 계시죠. "put up"의 의미는 사전에서 찾을 수 없다는 점에 유의해야 하지만, 노트에 사용되는 많은 용법을 사전에서 찾을 수 없다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 예를 들어, 오늘 프로그램을 작성하고 있는데 분명히 이해하지는 못하지만 옆에서 지시하는 것을 좋아하는 사람이 있다면 Put up 또는 quit up이라고 말할 수 있습니다.
때때로 미국인들은 '닥쳐'라는 어조를 강화하기 위해 '닥쳐, 닥쳐'라고 말할 때도 있습니다. 이 문장은 두 사람이 매우 화가 났을 때 대화할 때 자주 들을 수 있는데, 예를 들어 영화 <귀신의 언덕의 집>에서 여주인공이 유령의 집에 갇혀 있는데 다른 사람들이 화를 내며 이야기하는 장면이다. . 한마디로 닥쳐.
이 문장도 'walk the walk, talk the talk'라는 관용구가 생각나는데, '알고 하나가 되어 행한다'는 중국 뜻과 좀 비슷하다. 또는 그냥 , Walk the Talk도 가능합니다.
4. 그 입으로 먹나요?
이 입으로 먹나요?
누군가가 당신에게 더러운 말을 하면 당신은 이렇게 대답합니다. 당신의 입이 너무 더러운데도 여전히 그것을 먹고 있다는 의미입니다. 또 "너 그 입으로 엄마한테 뽀뽀해?"라는 말이 있는데, 그럼 너도 그 더러운 입으로 엄마한테 뽀뽀한다는 뜻인가? 그러니 다음에는 늙은 미국인이 당신에게 야한 말을 하면 Fxxx에게 물러서지 말고, 예의를 지키며 "그 입으로 먹나요?"라고 말하면 평탄해질 것입니다.
5. 당신은 죽은 고기입니다.
당신은 죽었습니다.
끝났단 말은 "너는 죽었어"라고 말할 수도 있고, "너는 죽은 고기다"라고 말할 수도 있다. 하지만 항상 당신의 물건을 사용하는 것을 좋아하는 사람이 있습니다. 다음에 다시 그를 잡으면 "당신은 죽은 고기입니다."라고 말할 수 있습니다.
6. 감히!
당신은 정말 용감해요!
이 문장은 중국어로 'You are so 용감하다'와 같습니다. 첫 번째는 매우 심각한 상황입니다. 들어보세요, 부모는 "감히 하지 마세요!"라고 말할 것입니다. 이는 아이가 조심해야 한다는 뜻입니다. 그렇지 않으면 아이는 나중에 구타당할 것입니다. 또 다른 상황은 농담입니다. 어떤 네티즌과 데이트를 했다고 하면, 농담조로 "그럴 생각 없나요?" )
Dare는 "You dare me" 또는 "I double dare you"와 같이 영어로 흥미로운 용도로 많이 사용됩니다. 공간 제한.
7. 나를 밀어붙이지 마세요.
나를 강요하지 마세요.
이 단어는 매우 흥미롭습니다. 누군가가 당신에게 이것 저것 하라고 지시한다면 "Hey!"라는 문장을 사용하면 됩니다. 나를 밀어붙이지 마세요. 보통 제가 "나를 밀어붙이지 마세요"라고 하면 보스라는 단어를 떠올리기도 해요. 예를 들어, "당신은 너무 권위적이에요. 나는 그게 마음에 들지 않습니다."
이 문장은 "나를 밀지 마세요." 또는 "더 이상 밀지 마세요."라고 단독으로 말할 수도 있습니다. ""푸시(Push)와 관련된 관용어에도 있는데, 지시하고 조작한다는 뜻의 푸시 버튼(Push the Button)이라고 합니다. 예를 들어 "네가 왜 이러는지 알겠다. 누군가가 네 버튼을 누르고 있다!"
8.