두 그림은 비슷하다: 표절과 모조품을 어떻게 구별할 수 있는가?
화희 미녀 스케치 (모방) 화희 미녀 스케치 (오리지널) □ 문/그림이 최근 임림에서 재미있는 일이 발생했다. 그는 거의 똑같은 서화 작품 두 장을 샀는데, 그 위에는 두 당대 화가의 비문이 있다. 누가 누구를 베꼈습니까? 앞서 BBC (BBC) 는 일본 정부가 일본의 유명 예술가 논에게 수여된 올해의 예술상을 철회했다고 보도했다. 이는 이탈리아 예술가 알베르토 수지 (ALBERTO SUGHI) 의 작품을 표절한 유화가 많이 드러났기 때문이다. "표절" 과 관련하여 예술계에는 두 가지 완전히 다른 관점이 있다. 하나는 예술이 오리지널이어야 하고, 일행 간의 상호 표절 또는 직접 외부에서 "차용" 하여 예술시장의 어룡을 뒤섞어야 한다는 것이다. 또 다른 견해는 예술이 반드시 전승되어야 한다고 생각하는데, 특히 중국의 서화는 모조한 전통이 있어서 표절이라고 할 수 없다. 그렇다면 예술작품 표절을 어떻게 정의할까요? 표절과 모방을 어떻게 구분합니까? 초점 1: 고대인 복사: 전통예술은 대사에게 경의를 표해야 한다. 큐레이터 오씨는 예술계가 표절에 대해 줄곧 두 가지 정반대의 관점을 형성해 왔다고 생각한다. 하나는 모든 예술이 반드시 새로운 것이어야 한다고 생각하는 것이고, 다른 하나는 예술이 서로 참고할 수 있다고 생각하며, 심지어' 대사에게 경의를 표할 수 있다' 는 것이다.' 경극처럼, 단지 몇 개의 왕복 창단만 있어서 독창성을 갖기가 어렵다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 예술명언) 하지만 예술가마다 같은 경극에 대한 이해가 다르고 연기도 다르다. " 그는 예술의 창조가 반드시 오리지널인 것은 아니며, 전임자를 기초로 한 혁신, 개선, 개조일 수도 있다고 생각한다. 그러나 표절은 이런 혁신적인 개선과는 완전히 다르다. "예술계에서 표절은 얄밉다. 표절자는 다른 화가들의 작품을 모방하고 자신의 이름을 서명하여 거짓으로 진실을 어지럽혔다. " 그러나 중국 미술사에는 회화 전통이 있다. 후손들은 전임자의 작품을 더 잘 모방하는 것을 자랑스럽게 여긴다. 모조품에 자신의 이름을 붙여도 예술적 가치와 시장 가치는 인정받는 경우가 많다. 광동성 미술관에는 이런 작품이 두 개 있다. 하나는 청대 화가 화희의' 양귀비 초상화' 이고, 다른 하나는 지난 세기 초 광둥성 국화연구회 화가 황군비의' 양귀비 초상화' 이다. "두 작품의 유사성이 99% 에 이르렀기 때문에 황군벽이 그대로 화지의 작품을 베꼈다고 판단할 수 있다. 황군비는 화호 원화의 돈을 한 번 베껴 썼고, 자신의 돈도 남겼다. " 광둥 () 성 박물관 연구원 주씨 () 는 필자에게 "모사 과정에서 필법이 자신의 물건을 첨가했을 수도 있지만' 재창조' 는 없다. 작품의 구도와 의경은 원화와 똑같다" 고 말했다. 어떤 면에서는' 대사에게 경의를 표하는 것' 일 수도 있지만, 주에게 작품의 의미는 그가 고화를 모사하는 정교한 예술기교를 과시하는 데 있을 뿐만 아니라 중국화 연구회가 모사로부터 시작되었다는 것을 증명하였다. (윌리엄 셰익스피어, 중국화 연구회, 중국화 연구회, 중국화 연구회, 중국화 연구회, 중국화 연구회, 중국화 연구회) 모사의 기예는 줄곧 중국 서화의 전통 기예로 여겨져 왔다. 옛사람이 모사하는 것은 연습을 위한 것이고, 다른 하나는 자신의 정밀한 모사 고화의 공력을 보여주기 위한 것이지, 재창작을 위해 자신의 예술 수준을 과시하기 위한 것이 아니다. (조지 버나드 쇼, 예술명언) "고대인들에게 가장 높은 경지는 모사 100% 유사성의 고화일 뿐, 원화와는 전혀 다르지 않고 상대방의 과실과 실패를 모사하기도 했다." 주씨는 이런 문화와 심미 전통이 줄곧 중국화 분야에 영향을 미쳤다고 생각한다. 현대에도 모사부터 시작되는 현상이 있다. 어떤 화가들은 심지어 평생 모사까지 한다. "다만 어떤 사람들은 운이 좋다. 모사 후 자신의 출로를 찾아 자신의 기량을 형성했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행운명언)." 그래서 표절이나 표절을 정의하는 기준은 표절한 작품이 자신의 작품으로 전시된다면 당연히 표절 혐의를 받는 것이지만, 다른 사람이 만든 작품이라면 나무랄 데가 없다는 것이다. 초점 2: 서양 표절: 유화가 명리를 병행하다. 표절에 대한 정의와 처리는 문화환경에 따라 다르다. "주 () 는 서구 고전 유화와 같은 인물상은 고대인이 아니라 자연, 물상, 인체를 모사하는 것이지 다빈치나 반 고흐의 그림이 아니라고 생각한다. 그렇지 않으면 세인의 비판과 공격을 받을 수도 있다. 지난 세기 말, 한 유명한 유화가가 그해 본과 논문에서 표절 문제를 토론하여 국내 예술가의 유명한 작품들을 서방 작품의 원작과 비교했다. 이 논문은 당시 예술계에서 큰 파문과 반성을 불러일으켰다. 20 년 만에 오씨는 중국 유화계의 예술가들이 당시 서구 대사의 작품을 모방한 것은 의미가 있다고 생각했다. "다른 맥락에서 동서양 작품의 비교는 후자가 전자의 이미지와 기호를 차용한 것으로 표절이나 차용이라고 할 수 있다. 나는 후자의 관점을 선호한다. " "1980 년대 이후 동양은 줄곧 서방을 모방하고 있으며, 줄곧 이렇다." 이런 현상은 업계에서' 그림책 현상' 이라고 불린다. 오씨는 당시 중국이 외국 예술계에 대해 잘 알지 못했다고 설명했다. 어떤 예술가들은 먼저 서양 그림책을 받고 좋은 작품을 보고, 다른 사람이 자료를 받기 전에 신속하게 이 스타일을 자신의 스타일로 수정해 이런 스타일로 유명하다. "이 지름길로 유명한 예술가가 되는 현상은 확실히 존재하지만 예술계에서는 비판이나 호된 질책을 받지 않았다." 한 가지 이유는 매년 전국 미전의 유화가 스타일과 디자인이 매우 비슷한 작품을 가지고 있지만, 입후보와 수상에 영향을 주지 않아 이런 표절에 대한 업계의 관용을 입증하고 있기 때문이라고 그는 주장했다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 둘째, 유명한 화원의 리더들 중에는 서방 작품을 모사하는 성공 사례가 적지 않아 예술권의 보편적인 현상이 되고 있다. "표절한 화가는 왕왕 명리를 겸수할 가능성이 있다. 이런 매우 불합리한 현상은 지적재산권이 낙후된 표현이다. " 화진 경매 총지배인 간학군 [웨이보] 은 입법해야 하지만 표절의 정의는 난제라고 강조했다. "구도와 그림에 정의되어 있어야 하고, 전통적인 관념을 어떻게 바꿀 것인가에 초점을 맞춰야 한다." 그의 견해로는 인쇄술이 발달하지 못한 시대에 중국화는 모사를 전승과 연장의 방법으로 삼았다. 그래서 국제적으로 극심한 표절은 중국에서는 이 역사적 전통으로 인해' 희미해졌다' 고 말했다. 그는 현대 중국 예술 창작과 예술 시장이 창작과 독특한 개성을 필요로 하기 때문에, 현재 중국 예술 시장은 세계 시장의 기회와 도전에 직면하여 어떻게 국제적으로 통용되는 규칙을 따를 것인지를 고려해야 한다고 생각한다. "전통 서화는 전승관계를 가질 수 있고, 문호의 바람이 있을 수 있지만, 현대 창작은 국제통행의 원칙을 따르지 않으면 손해를 볼 것이다." 초점 3: 표절에 얼마나 많은 유사성이 있습니까? "서구 예술권에서도 100% 의 오리지널이 없다. 표방한 새롭고 심지어 전복적인 예술조차도 선인의 맥락에 존재했으며, 당시는 대립의 존재일 뿐, 선인의 물건과 관련이 있을 수밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 예술명언). " 우 그렇게 말했다. 사실 서양 예술계에서는 표절이 비례적이다. 큐레이터 웅빈에 따르면 일반적인 유사성이 30 ~ 40% 인 것은 표절 혐의를 받고 있다. 그렇지 않으면 뇌동일 뿐이다. 그러나 중국의 서화에서는 이 비율이 적용되지 않는다. "한 화가의 작품을 어떻게 정의해 제백석의 20%, 장대천의 25%, 푸포석의 15% 를 배웠습니까?" 예술품 판매상 유 선생이 말했다. 웅빈은 "중국의 유화는 대부분 외국을 표절한 것이고, 당대 중국 수묵화도 어느 정도 영향을 받을 수 있다" 고 말했다. 화가 곽윤문은 유화에는 혁신적인 공간이 없고 그 깊이만 배울 수 있다고 말했다. 이 말은 어느 정도 일리가 있다. 많은 명가들이 고금의 중외를 융합하고 있는데, 먼저 모사하고 나서 새로운 것을 구하고 있다. " 따라서 예술 혁신은 학습과 통합이다. "태양은 이미 이렇게 오랜 역사를 가지고 있지만, 태양에 대한 우리의 이해는 여전히 깊어지고 있다. 이런 인식은 혁신이 아니라 이미 있는 것이기 때문에 예술에도 마찬가지다. 하지만 예술대학의 많은 학생들이 혁신을 하는 것은 학습을 강화하기 위해서가 아니라 새로운 것을 표출하기 위한 것이다. 아무런 의미가 없다. (알버트 아인슈타인, 공부명언) "문화 상품은 항상 실용적입니다. 서로 다른 맥락에서, 그들은 서로 다른 문화적 역할을 맡고 있다. 다른 시간, 공간 및 문맥에서는, 동일한 일, 동일한 작풍은 다른 예술가에 의해 사용 되 고, 다른 문화적인 역할 및 기능을 착수 한다, 그래서 예술계에 있는 낱말' 표 절' 는 정확 하지 않다. 학술계의 표절은 매우 명확하다. 하나는 하나, 하나는 두 개입니다. 너의 것은 너의 것이고, 나의 것은 나의 것이다. 그러나 이미지와 기호의 언어가 매우 제한되어 있기 때문에 문화 상품을 이렇게 정의하기는 어렵다. " 웅빈이 말했다. 한 예술권 고위 인사가 더 직설적으로 말했다. "현대예술이 이런' 학습' 을 허락하는 것은 불법이 아니며 흠잡을 데가 없다. 이것이 바로 중국인들이 배우고 창조하는 방식이다. 당대 예술 창작 방법은 장효강 [웨이보] 과 1960 년대 촬영한 가족 사진과 같은 기존 이미지를 사용할 수 있도록 허용하는데, 이는 주춘아나 다른 예술가와 같은 유용이다. 그러나 그들은 기존 이미지를 도용하여 새로운 의미를 창조했다. " 일부 시장 인사들은 표절자가 시장에서' 먹을 수 있다' 고 생각하는데, 수집가 수준이 높지 않고 판단할 수 없는 것과 관련이 있다. 감학군은 수집가와 소비자가 예술품을 감별하고 소비할 수 있는 능력이 있어야 한다고 생각하지만, 최종 원인은 수집가가 아니다. 수집가는 모든 예술가와 예술품을 알 수 없다. 법률, 창작자, 즉 생산자를 제정해야만 근본적으로 문제를 해결할 수 있다.