当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지원 - 계약 조건의 번역

계약 조건의 번역

계약 또는 합의라고도 하는 계약은 동등한 당사자 간에 민권의무관계를 수립, 변경 및 종료하는 합의입니다.

일반적으로 계약은 사법상의 법적 행위를 말하며 채권 계약 (예: 매매), 물권 계약 (예: 소유권 이전 등록), 신분 계약 (예: 결혼) 으로 나눌 수 있지만 공법상의 계약 관계도 존재할 수 있습니다.

민법에서 좁은 계약 (즉 채권 계약) 은 채무 발생의 원인 중 하나이며 계약으로만 불리는 것은 대부분 채권 계약이다. 계약 행위는 계약과 같지 않습니다. 계약에는 여러 계약 행위가 포함될 수 있습니다.

서면으로 계약을 체결할 필요는 없다. 원칙적으로 계약은 약속과 원하지 않는 법적 행위이다. 특수한 상황에서만 공공 복지와 같은 특수한 고려에 근거해야 법이 명확하게 요구된다.

계약은 제안과 약속의 두 가지 기본 의미를 포함하여 대립 쌍방의 의미 표현으로 구성되어 있다. 제안은 사상가들이 내는 뜻으로 사법상에서 어느 정도 효력을 가지고 상대인의 약속을 얻는다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 사상가, 사상가, 사상가, 사상가, 사상가, 사상가)

약속은 약정에 대한 긍정적인 응답이며, 약정의 내용은 약정의 내용과 정확히 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 약속이 아닌 새로운 제안입니다. 제안과 구별되어야 할 것은 제안의 유도이며, 뜻이 아니라 개념 통지이며, 준법행위 중 하나이며, 제안의 구속력이 없다.