当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 표준 일본어 작문 모범문

표준 일본어 작문 모범문

일본어는 일본 열도의 대화민족이 주로 사용하는 언어다. 다음은 내가 당신을 위해 정리한 표준 일본어 작문 모범문입니다. 좋아하시길 바랍니다.

일본어 교육에 일본 영화 및 TV 작품 적용

최근 몇 년 동안 우리나라 대학 일본어 교육의 목적과 방법이 점차 사라지고 있습니까? 주로 일본어 문법을 가르치나요? 어디 가? 일본어 학습자의 교제 능력 배양을 중시합니까? 방향을 바꾸다. 그래서 선생님들은 교수법에서 교수법에 이르기까지 많은 시도를 했다. 인터넷 매체가 발달하면서 일본 영화작품은 그림과 목소리를 겸비한 특징으로 일본어 교육에 널리 활용되고 있다. 선생님은 일본 영화작품을 교육에 적용하는 과정에서 많은 만족스러운 성적을 거두었지만, 많은 문제도 있다.

키워드: 일본 교육, 일본 영화 및 TV 작품 응용 프로그램

중국 도서관 분류 번호: G642 문서 식별 번호: a

일본 교육에 일본 영화 작품 적용

전효리

(호남 길수대학교 외국어과, 호남 길수 4 16000)

최근 몇 년 동안 우리나라 고교의 일본어 교육은 점차' 문법 중시' 에서' 교제 능력 중시' 로 바뀌고 있다. 이 목표를 위해 선생님은 많은 시도를 하셨다. 인터넷 매체가 발달하면서 일본 영화작품은 그 화면과 목소리의 특징으로 일본어 교육에 광범위하게 적용돼 이 과정에서 많은 성적을 거두었지만 몇 가지 문제가 있다.

키워드 일본 교육 일본 영화 작품 신청 상태

1 일본 영화 작품 적용 현황 조사의 중요성

우리 모두 알다시피, 최근 몇 년 동안 우리나라 대학 일본어 교육의 목적과 방식이 점차 사라지고 있습니까? 주로 일본어 문법을 가르치나요? 어디 가? 일본어 학습자의 교제 능력 배양을 중시합니까? 방향을 바꾸다. 그러나, 이 변화의 과정에서 많은 문제가 있다.

예를 들어 장 (2008) 은 우리나라 일본어 교육 목표 설정을 토론할 때 다음과 같은 문제를 지적했다.

-응? 고교 일본어 전공 고학년 교과 요강은 외국어 교육의 궁극적인 목적은 학생들의 다문화 교제 능력을 키우고, 언어문화 배경 지식을 중시하는 교수이며, 어편 수준 이상의 교제능력을 배양할 것을 요구하며, 언어기술과 지식의 한계를 뛰어넘는 시도라고 말해야 한다. 그러나 다문화 교제 능력을 학생들의 지적 발전과 사고력을 키우는 수준으로 끌어올리는 것은 아니다. 항상 언어 응용능력에 초점을 맞추고 있다. -응?

언어를 배우는 것은 언어를 전달하는 문화를 배우는 것이다. 이것은 점점 더 많은 사람들이 제창하는 것이다. 이런 관점의 옹호자들은 일본어 교육에서 일본어 학습을 일본어 언어 학습과 일본 문화 학습의 두 부분으로 나눌 수 없고, 이 두 부분을 결합하여 가르쳐야 한다고 생각한다.

호소카와 모리히로 (2002) 는 다음과 같이 지적했다. 언어 학습은 절대 기계적으로 문법과 문장형을 암기하는 것이 아니라, 사람들과 교류하고, 교류하는 과정에서 사회와 문화를 생각하는 것인가? 。 중국의 일본어 학습자에게 다른 문화적 배경을 가진 일본인과 원활하게 교류하려면 일본 문화의 학습을 강화하는 것이 필수적이다. 따라서 일본 문화를 더 잘 배우기 위해서는 다문화 능력을 키우고 훈련하는 것이 필수적이다.

한편, 대학 네트워크와 멀티미디어 시설이 보급됨에 따라 영화작품은 일종의 교수법이나 교재로 일본어 교육에 적용되었다. 중국의 일본어 교육에서는 일본 영화 작품도 많은 과목에서 응용한다.

일본 영화작품은 그림과 사운드의 특징을 겸비한 것으로 일본어 학습자에게 시뮬레이션 체험 (일본어를' 의태체' 라고 함) 을 제공할 수 있다. 이것은 전통적인 종이 잉크 교과서보다 일본어 학습자에게 더 풍부한 정보를 제공할 수 있다. 따라서 이런 의미에서 일본 영화 작품의 일본어 교육 응용을 강화하면 일본어 학습자에게 더 큰 도움이 될 수 있다.

일본 영화작품은 시각성과 청각성을 겸비한 만큼 일본어 교육에서 일본 영화작품에 대한 응용은 일본어 언어나 일본 문화의 학습에만 일방적으로 집중할 수 없고, 일본 영화작품이 하나의 매체라는 사실에 따라 종합적으로 적용해야 한다. 일본 영화작품은 문화간 능력 배양과 훈련의 소재로 사용될 수 있다는 것이다.

일본 영화작품이 일본어 교육에 미치는 이점과 일본 영화작품의 특징을 토대로 일본 영화작품이 우리나라 종합대학 일본어 교육에 적용되는 현황과 문제점을 조사하고 분석하는 것은 중요한 현실적 의의가 있다고 본다. 조사 분석을 통해 일본 영화작품이 일본어 교육에 미치는 구체적인 이점, 교사가 실제 일본어 교육에 사용하는 일본 영화작품, 사용 과정에서 어떤 특징과 문제가 있는지 등을 명확히 할 수 있다. 이런 문제들을 분명히 하는 것은 일본 영화 작품을 더욱 효과적으로 이용하는 데 큰 도움이 된다.

2 일본 영화 및 TV 작품의 일본어 교육 적용 현황

일본 영화작품은 교학 수단이나 교재로 국내외 일본어 교육에서 널리 사용되고 있다. 이 부분에서 필자는 일본 영화작품이 일본어 교육에 적용되는 국내 문헌을 수집하고 그 현황을 설명했다. 주로? 선생님은 일본 영화작품이 교학에서의 응용에 대해 긍정적인 태도를 가지고 있습니까? ,? 일본 교육에 적용된 일본 영화 작품? ,? 일본어 교육에 일본 영화 및 TV 작품 적용? 세 가지 측면에서 현황을 묘사하다.

2. 1 교사는 일본 영화작품의 교육에 적극적인 태도를 취하고 있다.

시대가 발전함에 따라 국내 많은 고교들이 인터넷 관리와 교육을 실현하였다. 네트워크화의 실현은 일본어 교육에서 일본 영화작품을 사용하는 물질적 토대를 마련했다. 이 물질적 기초를 통해 교사는 시청각 특색을 지닌 일본 영화작품을 더욱 쉽게 운용하여 교육 수단과 방법을 풍부하게 할 수 있다.

일본 영화작품은 화면과 소리를 통해 일본어 학습자에게 몰입감 있는 시뮬레이션 경험을 제공할 수 있어 일본어 학습자들에게 인기가 있다. 철군 (2003) 은 중국의 일본어 교수법을 회고하면서 일본 영화작품의 운용에 대해 다음과 같이 논평했다. -응? 오디오 및 비디오 미디어가 있는 이 동적 화면은 필요한 장면을 생동감 있게 재현할 수 있다. 어떤 주제에 대해 경어, 수동적 말투, 사역 상태 등의 생생한 프레젠테이션을 할 수 있다. , 학생들이 추상적인 해설에서 벗어나 전면적인 청각과 시각 효과를 얻을 수 있도록? 。

조사를 통해 우리는 많은 일본어 교육자나 연구자들이 일본어 교육에서 일본 영화 작품을 운용하는 것이 일본어 교육에 도움이 된다고 생각한다는 것을 알고 있다. 그렇다면 교사가 일본어 교육에서 어떤 종류의 일본 영화 작품을 사용했는지는 이 글에서 명확한 문제가 필요하다.

2.2 일본 교육에 일본 영화 및 TV 작품 적용

우리나라 종합대학 일본어교육에 어떤 일본 영화작품을 사용하는지에 대해 필자는 2009 년 2 월 65438+ 기간 동안' 우리나라 종합대학 일본어교육에서 일본 영화작품을 사용하는 상황' 이라는 조사를 실시했다. 조사 대상에는 담대, 길수대, 잔강사범대학, 우한 대학의 일본어 전공 학생이 포함된다. 조사 결과에 따르면 이들 4 개 대학의 일본어 교육은 일본 영화극, 일본 영화극, 일본 뉴스 등을 사용해야 한다.

하지만 시중에서 판매되는 일본 영화작품은 원래 일본 연구를 목적으로 제작된 것이 아니라 원래 영화제품에 속하는 것으로 알려져 있다. 국제교류기금이 제작한' 일본어 교육드라마' 와 같은 일본어 교육을 전문으로 하는 영화작품들도 있지만, 국내 일본어 전공을 만족시킬 수 없을 정도로 수량이 제한되어 있다. 그래서 많은 선생님들이 일상적인 일본어 교육에서 일반 일본어 영화 작품을 사용한다. 여기서 필자는 일본 영화작품의 교학 기능을 논의할 때 제작의 목적과 용도가 다르기 때문에 일본어 교육만을 위한 영화작품과 일반 일본어 영화작품을 구분하고 분석할 필요가 있다고 생각한다.

표 1

일본 측은 멀티미디어를 최대한 활용해 일본 문화 전파에 있어서의 전파 특성을 최대한 활용하고 일본어 교육에 힘쓰는 일본 영화작품을 제작해 재화일본어 교사의 호평을 받았다. -응? 이 소프트웨어는 소리, 이미지, 문자를 하나로 모아 일본어 기초 교육에서 높은 사용 가치를 가지고 있습니까? 。 손슨 (2004) 은 일본 특유의 영화작품' 초상화 (초상화) ㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍ 이 편집장의' 일본어 초급종합' 이 대표작 중 하나다.

중일 양국은 모두 일본어 교수를 전문으로 하는 일본어 영화작품을 제작했지만 전반적으로 이런 일본어 영화작품의 총수는 여전히 매우 적어 일본어 교육에서의 응용을 만족시킬 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일간지, 일간지, 일간지, 일간지, 일간지, 일간지, 일간지) 그래서 시중에 나와 있는 일반 일본어 영화작품은 일본어 교육에서 교사가 선택적으로 보조자료로 사용한다.

요약하기 쉽도록 필자는 표 1 으로 일본 영화작품의 일본어 교육에 대한 응용을 요약했다.

2.3 일본어 교육에 일본 영화 및 TV 작품 적용

많은 선생님들은 일본 영화작품이 일본어 교육에 응용하는 것이 일본어 교육에 도움이 된다고 생각하지만, 응용에서는 선생님마다 다양한 응용이 있다.

우선 일본 영화작품은 일본 문화와 일본어 시청각설 과정에서 널리 사용되고 있다. 각 학교 교과 과정 설정의 차이로 인해 일본 문화 수업은 일본 개요와 일본 사무라고 불리기도 하고, 일본어 시청각설 과정은 일본어 청력, 일본어 회화, 일본어 영화 감상으로 나뉘어지기도 한다. 다음은 주로 일본 문화와 일본어 시청각에서 두 과목을 강의하여 일본 영화작품의 응용을 검토하겠습니다.

(1) 일본 문화과정에서의 일본 영화작품의 응용. 많은 교사들은 일본어를 가르칠 때 일본 문화 교수의 중요성을 간과해서는 안 된다고 생각한다. 예를 들어, 왕화와 리치 (2008) 는? 시청각과 멀티미디어 교육 수단을 이용하여 사진, 녹음, 영화 등을 이용하여 일본 문화의 모든 방면의 형식을 반영하고, 일본 사회의 풍토, 인간관계, 사고방식 등 사회문화 지식을 직관적으로 이해하여 언어의 실천에 대한 이해를 강화한다. -응? 하지만 실제로 중국 일본어 교육의 일본 문화 과정에서는 현재 교실에서 주로 교사가 설명하고 있으며, 강의 방식은 여전히 칠판과 분필의 전통 형식이다. 멀티미디어의 사용은 거의 제로이다. 。 일본의 영화작품은 주로 일본 문화수업의 보조자료로 쓰이는 것을 알 수 있다.

(2) 일본 시청각 과정에서의 일본 영화 및 TV 작품의 적용. 전통적인 일본어 듣기 과정에서는 일반적으로 테이프나 시디를 사용하여 가르칩니다. 그러나 전통적인 교수법에는 많은 단점이 있습니다. -응? ① 교수법은 간단하다. 전통적인 일본어 듣기 수업은 거의 녹음기, 분필 한 자루, 칠판 한 장이다. ② 교과 교재 단일이다. 듣기 교육에서 교사는 시종일관 교재 한 권에 의존한다. 어떤 학원은 심지어 통일된 교재도 없고, 선생님마다 다른 교재를 사용합니까? 。

교학 수단과 방법이 발달하면서 많은 학교들이 일본어 듣기 수업을 일본어 시청각설 과정으로 전환하는데, 예를 들면 베이징 사범대학교 일본어 전공 교과 과정 설정이 있다. -응? 1994 일본어 전공은 전교와 함께 교육 계획을 수정했으며 1987 이후 사용된 교육 계획을 크게 수정했다. 이전의 일본어 듣기 수업을 일본어 시청각설로 바꾸다. 간단한 듣기 훈련을 보기 (비디오), 듣기 (녹음), 말하기 (말하기 표현, 대화 포함) 를 하나로 만든 일본어 종합 능력 훈련 과정으로 바꾸시겠습니까? 。 이런 전환 과정은 객관적으로 일반 일본 영화작품이 널리 활용되는 계기가 되었다. 또? 일본 영화 및 TV 작품은 중국에서 매우 인기가 있습니까? 이것이 일본 영화 작품이 널리 사용되는 또 다른 이유이기도 하다.

공 웨이 (2007) 는 다음과 같이 지적했다. 국내 대부분의 일본어 학습자들에게는 일본어를 쉽게 익히고 능숙하게 사용할 수 있는 인공적이고 시뮬레이션된 일본어 환경을 만드는 방법이 일본어 교육의 중요한 과제가 되었다. 텔레비전, 영화, 드라마를 포함한 영화 교재를 도입하는 지름길이어야 한다. -응? 양 (2006),,, 후명호 (2005), (2007), 리잉 (2007) 등. , 또한 공 과 같은 태도를 가지고 있습니다. 위의 분석을 통해 많은 교사들은 일본 영화작품이 일본어 시청각설 수업에 응용하는 것이 매우 필요하다고 생각한다.

둘째, 일본 영화작품에 따라 일본어 시청각 수업에서 다른 방식으로 적용한다.

일본 영화 일본 드라마 일본 만화 등. , 그 대사와 대화가 풍부하기 때문에 자주 사용됩니까? 롤 플레잉? 일본어 학습자의 청력과 회화 기술을 배양하다. -응? 현재 대학 일본어 교육에서 역할 놀이 훈련법에 중점을 두고 있는데, 그 목적 중 하나는 학생의 언어 종합 운용 능력을 달성하는 것인가? 。 하지만 일본어 뉴스의 대사가 많지 않아 선생님은 보통 일본어 뉴스를 소재로 일본어 학습자의 듣기 능력을 연습한다. 구별하기 쉽도록 저자는 위의 적용 조건을 표 2 로 요약했다.

표 2

3 일본 영화 및 TV 작품이 일본어 교육에 적용되는 문제

이론에서 실천에 이르기까지 일본어 교육에서 일본 영화작품을 운용하는 것이 매우 필요하다는 것을 증명한다. 하지만 응용 과정에서도 많은 문제가 있다. 주로 세 가지 문제가 있다. 일본 영화작품을 응용하는 과정에서 일본어 학습자가 일본 영화작품을 읽을 수 있는 능력, 선생님의 능력? 문지기? 역할 및 교육 디자인? 의제 설정? 이 세 가지 문제.

먼저 일본어 학습자가 일본 영화 작품을 읽는 능력 문제를 살펴봅시다. 오늘날의 사회는 정보 사회이다. 사람은 생활부터 공부까지 다양한 외부 환경에 둘러싸여 있지만, 정보환경은 사람의 현실 생활에 있어서 결코 나쁜 환경이 아니며, 둘 사이에는 약간의 차이가 있다. 일본 영화작품도 매체이기 때문에 일본 영화작품이 일본어 교육에 적용될 때 일본어 학습자는 일본 영화작품이 전달하는 정보, 즉 일본어 학습자가 일본 영화작품을 읽는 능력 문제에 직면해야 한다. 일본어 학습자는 대학생이지만 그들의 가치관과 인생관은 여전히 적극적인 건설 단계에 있으며, 이 단계의 성장은 선생님의 교육과 지도와 불가분의 관계에 있다. 일본 영화작품은 전통적인 종이매체와는 달리 많은 정보를 전달하고 관련된 문제도 넓다. 일본어 학습자는 일본 영화작품을 이용해 공부할 때 선생님의 지도가 부족하면 약간의 번거로움과 문제가 생길 수 있다. 따라서 일본어 학습자가 일본 영화 작품을 읽는 능력에 대해 이야기할 때 교사의 능력을 강조하는 것은 불가피하다. 문지기? 기능.

-응? 문지기? 이 개념은 전파학 이론에서 나온 것이다. 저자가 이 개념을 일본 영화작품에 도입한 연구는 일본 영화작품 자체의 속성에 의해 결정된다. 선생님은 제한된 수업 시간 내에 대량의 일본 영화 작품을 방영하고 응용할 수는 없지만, 반드시 교육에 적합한 작품을 골라 방송하고 응용할 것이다. 이렇게 작품을 고르는 선생님은 일본어 학습자에게 학습 정보를 전수하거나 전파할 때 교육 과정에서 보이지 않는 역할을 했습니까? 문지기? 이 역할. 교사를 선택하는 방법, 선택 기준이 무엇인지, 어떤 일본 영화 작품을 선택하는지, 그 작품들의 목적이 무엇인지, 선택 후 어떻게 적용하는지 등이 있다. , 모두 일본어 교육의 상태와 효과에 직접적인 영향을 미칩니다. 따라서 일본어 교육에서 일본 영화작품의 응용을 검토할 때 교사는 무시할 수 없다. 문지기? 역할의 문제.

우리 다시 한번 볼까요? 의제 설정? 이 문제. 선생님의 책임? 문지기? 이 역할은 단기적인 책임이 아니다. 한 학기가 20 주, 주당 4 시간의 수업량으로 계산되면 한 학기 (드라마 한 편은 30 분으로 계산됨) 이후 방송될 수 있는 일본 영화 작품의 양이 많지 않아 교사가 더욱 두드러질까? 문지기? 이 역할의 중요성. 모든 텍스트에 하나의 주제가 있는 것처럼, 일본 영화 작품도 작품이 전달해야 할 의의가 있어야 한다. 교사가 영화 작품 한 편을 선택해서 가르치는 것은 반드시 영화 작품이 전달해야 할 의의와 관련이 있을 것이다. 한 학기에 내려와 책임을 져야 합니까? 문지기? 선생님의 역할, 실천했습니까? 의제 설정? 효과가 뚜렷하다. 예를 들어, 교사가 일본 영화작품을 응용할 때, 이 일본 영화작품들을 방송하고 적용함으로써 어떤 장르를 반영하는 작품을 선택하고, 일본어 학습자는 어떤 내용과 지식을 강조하며, 이 작품들을 공부한 후 일본어 학습자가 이런 방면에 대한 지식이 변했는지 여부를 선택합니다. 이러한 문제들은 일본 영화작품이 일본어 교육에 응용되는 중요한 문제이며, 우리가 간과해서는 안 되지만, 또한 매우 복잡하기 때문에 장기적인 토론과 연구가 있어야만 효과적으로 개선할 수 있다.

인터넷 등 기술이 발달하면서 일본 영화작품은 시청각의 우세 때문에 점차 일본어 교육에 광범위하게 응용되고 있다. 일본 학습자가 일본 언어 문화를 배우는 데 도움이 되는 것으로 입증되었지만 응용 과정에서도 시급히 해결해야 할 문제가 많다. 이 글은 이러한 문제들에 대한 논의를 통해 일본 영화작품이 일본어 교육에 적용되는 것에 대해 더 많은 관심과 토론을 불러일으키기 위한 것이다.

주다주석을 달다

1. 장. 일본어 전공 일본어 교육의 속성을 논하다. 일본 연구 2008 년 제 6 호. 비지니스 인서관

② 호소카와 모리히로 영웅. 잎 문화와 일본어 교육에 대해 간단히 이야기하다. 인간 사회, 2002 년.

③ 철군. 대학 및 대학에서의 일본어 전공 교수법 및 수단에 관한 토론. 일본어 학습과 연구, 2003( 1) (1 12 호).

④ 손슨. 기본 일본어 실습 교육에 멀티미디어 적용 Xi 외국어대학교 학보, 2004.6 12(2).

⑤ 젠계향. 이문화 교육의 "일본 개요" 교육 내용. 일본 학습과 연구, 2007(3) (총제 130 호).

범소군 양홍. 일본어 듣기 교육에 멀티미디어 및 네트워크 적용 시대교육, 2007 년 7 월.

만. 일본어 전공 교과 과정 개혁 연구. 일본어 학습과 연구, 2003( 1) (1 12 호).

후월. 일본 드라마의 중국 전파를 논하다. 일본어 학습과 연구, 2007(3) (제 130 호).

공 웨이. 고등학교 일본어 듣기 교재 소개. 외국어 교육에서의 외국어 2007(7) (2 10 호).

저우청산. 전파학 도론. 베이징 대학 출판사, 2004.9.

자세한 내용을 보려면 다음 페이지를 클릭하십시오 >>& gt 표준 일본어 작문 패러다임