영어 번역 높은 점수-급해요! 모든 번역 점수는 QQ: 464694525 를 감상한다.
22. 1-본 계약의 종료는 본 계약 당사자가 해지 유효일 이전에 발생한 거래와 관련된 권리 또는 의무의 변경을 제거, 수정 또는 다른 방식으로 영향을 미칠 수 없습니다. 특히 보증, 경쟁 견적, 프라이버시, 지적 재산권, 보상 및 보험, 해지, 양도, 전체 계약, 관할 법률 및 관할권, 변호사 수임료 등의 제목의 조항과 규정은 본 계약이 만료되거나 종료된 후에도 유효합니다.
본 계약이 해지되면 쌍방의 권리와 의무는 효력 종료일 이전에 관련된 거래로 인해 제거, 변경 또는 어떠한 변화도 일으키지 않습니다. 특히, [보증], [경매], [기밀 유지], [지적 재산권], [보상 및 보험], [해지], [양도], [전체 계약] 을 포함하되 이에 제한되지 않는 다음 제목에 설명된 조항과 규정
22.2-본 계약이 만료되거나 해지되면 공급자는 구매자의 지적 재산권, 모든 구매자의 지적 재산권 또는 혼동되기 쉬운 유사 콘텐츠가 포함된 모든 제품 라벨 또는 제품 포장의 사용을 중단해야 합니다. 판매자는 구매자가 지적 재산권을 보유한 모든 제품 라벨과 제품 포장 및 모든 사본을 구매자에게 반환해야 합니다.
본 계약이 만료되거나 종료되면 판매자는 구매자의 지적 재산권, 구매자의 모든 지적 재산권 또는 혼동될 수 있는 유사한 제품 로고 또는 포장의 사용을 중지합니다. 판매자는 구매자의 지적 재산권에 속하는 모든 제품 로고와 포장 및 모든 관련 사본을 반환합니다.
23. 양도-어느 당사자도 상대방의 사전 서면 동의 없이 본 계약을 양도할 수 없습니다. 그러나 구매자는 판매자의 동의 없이 합병을 통해 본 계약을 상속인, 양도인의 거의 모든 주식 또는 자산의 구매자나 자회사 또는 계열사에 양도할 수 있습니다.
통지-본 계약에 필요한 모든 통지는 서면으로 전달되어야 하며, 한 당사자가 개인 배달, 등기 우편, 영수증 요청, 야간 택배 서비스, 영수증 요청 방식을 통해 다른 당사자에게 보내야 합니다. 첨부 파일 B 에 설명된 대로 주소를 보내거나, 이후 수시로 다른 당사자에게 보내는 통지에 명시된 다른 주소나 사람에게 보내야 합니다. 모든 통지는 배달 수락을 받거나 거부할 때 효력을 발생한다.
양도-양 당사자는 상대방의 사전 서면 허가 없이는 본 계약을 양도하거나 이전할 수 없습니다. 그러나 구매자는 먼저 판매자의 허가를 받지 않고도 기업 합병을 통해 계약을 상속인에게 양도하거나 양도자의 대량의 지분이나 자산을 매입한 사람, 자회사 또는 계열사에 양도할 권리가 있습니다.
통지-본 계약과 관련된 모든 통지는 본 계약의 부록 b 에 지정된 주소 또는 기타 지정된 주소 또는 개인에게 서면으로 발송해야 하며, 이러한 주소 또는 개인은 향후 직접 인도, 영수증 등기 우편, 택배 서비스 회사, 영수증 등을 통해 서면 통지를 받게 됩니다. 모든 통지는 접수 또는 거부되면 유효한 것으로 간주됩니다.
25. 완전한 합의 기권서 등-본 계약, 본 계약에서 참조하는 웹 사이트 및 본 계약에 첨부된 첨부, 본 계약에 통합된 첨부 파일 참조를 통해 쌍방의 완전한 이해를 형성하고 본 계약의 주제에 대한 이전의 모든 서면 또는 구두 계약 (있는 경우) 을 대신합니다. 본 계약의 조항과 규정이 첨부 파일의 조항과 규정 또는 참조 사이트에 열거된 조항과 충돌하는 경우 본 계약의 조항과 규정이 우선한다. 양 당사자가 서면 계약서에 서명하지 않는 한 본 계약을 변경, 수정 또는 개정할 수 없습니다. 서면으로 작성하여 기권자가 서명하지 않는 한 본 계약의 모든 약관 또는 의무에 대한 기권은 무효입니다. 어느 당사자도 여기에 또는 현재 또는 이후에 통제법에 따라 존재하는 모든 권리, 권한, 구제책 또는 특권을 행사하지 못한 경우 그러한 권리, 권한, 구제책 또는 특권을 포기하거나 추가 행사를 배제하는 것으로 해석해서는 안 됩니다. 본 계약의 "구매자" 정의는 구매자의 자회사 Auto part International 을 포함하지 않습니다.
전체 계약, 면책 조항 및 기타-본 계약, 본 계약에서 참조하는 웹 사이트, 본 계약에 포함된 부록 및 본 계약 첨부 파일은 이전의 모든 서면 또는 구두 계약 (있는 경우) 을 대체하며 관련 당사자의 완전한 이해를 구성합니다. 본 계약의 조항과 규정이 부록 또는 참조 사이트의 조항과 상충되는 경우 본 계약의 조항과 규정이 우선해야 합니다. 본 계약은 양 당사자가 서면 허가를 받지 않는 한 변경, 변경 또는 개정할 수 없습니다. 면책자의 서면 승인 없이 본 계약의 약관 또는 의무에 대한 면책 조항은 무효로 간주됩니다. 관련 법률에 따르면, 당사자가 현재 또는 나중에 권리, 권한, 구제책 또는 특권을 이행하지 못한다고 해서 그가 권리, 권한, 구제책 또는 권한을 포기하거나 향후 권리 행사를 배제한다는 의미는 아닙니다. 본 계약서에 정의된 "구매자" 는 자회사 국제 자동차 부품 회사를 포함하지 않습니다.
영어 소인단