안개가 자욱한 고아' 의 인물.
키워드: "안개 고아" 디킨스 인종차별 반유대주의
반유주의 (A anti- 셈미트주의) 라는 용어는 특별한 용어로 100 여 년 동안 등장한다. 그러나 기독교를 믿는 유럽 공동체에서는 유대인 등 민족 정서를 경시, 혐오, 증오, 심지어 멸절시키는 반유 사상이 먼 옛날로 거슬러 올라갈 수 있으며, 그 후 오랜 세월 동안 집단적 무의식으로 변해가고 있다. 그들의 사악, 추함, 인색, 탐욕은' 세심하게 계산한 이교도' 로 평생 악마 같은 자질을 지니고 있다 더욱이, 그러한 사람들을 비유대인 사회에서 살게 하는 것은 사회 전체의 도덕과 정신 건강에 심각한 위협이 될 수 있다고 생각합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 유대인들이 자신의 종교적 신념을 고수하고 지배적인 종교의 동화를 거부하면서 살해된 역사는 실생활에서 힘들고 억압을 느끼게 했을 뿐만 아니라 문학 작품에서도 종종 개념적으로 왜곡되었다고 할 수 있다.
19 세기 영국 비판적 현실주의 소설가 찰스 디킨스는 그의 첫 사회소설' 안개 고아' (1835) 에서 소시오패스 캐릭터 Fa2gin 을 형성했다. 소설 창작에서 작가가 인물을 어떻게 형성하고 어떤 인물을 만드는지는 작가가 자신의 이야기의 주제에 따라 결정한다는 것은 의심의 여지가 없다. 일반적으로 독자와 연구자들은 이 인물의 이미지의 진실과 거짓으로만 득실을 판단하며 인물의 신분, 지위, 직업, 관련' 인종' 에 의문을 제기하지 않고 작가의 창작 동기와 도덕적 양심을 비판한다. 그러나' 안개도고아' 에서 사회도덕질서를 어지럽히는 악세력의 주도자인 페이킨은 유대인, 유태인 민족의 오랜 불행, 특히 유럽 사회에서 끊임없이 받는 비방과 공격으로 인해 더 이상' 오만, 간민, 완고함' 의 성격 때문이 아니라' 그들이 유대인이기 때문' 이다. 사람들은' 강도동' 의 수장 김페이가 삶의 진실에 근거해 있는가, 아니면 유행하는 개념에 따라 만들어졌는가?' 라고 물어볼 이유가 있다. 다른 말로 하자면, 디킨스는 페이킨이라는 유대인의 역할을 묘사하고 묘사할 때 인종적 편견을 가지고 있었습니까?
안개 고아' 가 출판된 지 25 년 후, 1863, 일레자 데이비스라는 여성이 디킨스에게 편지를 썼다. 편지에서 그녀는 디킨스가 "차별받는 히브리인에 대한 비열한 편견" 을 장려했다고 비난했다. 데이비스 부인은 디킨스의 소설에서 만들어진 페이킨이 인종적 편견의 산물이라고 의심할 여지가 없다. 이것은 유대인 민족이 다시 한 번' 차별' 을 당한 상징이며 실제 반영생활로 유명한 디킨스는 당연히 이런 비난에 동의하지 않는다. 그는 반박해야 한다. 이때 사회 다윈주의는 일종의 사조로 학계에서 일어나고 있다. 사회 다윈주의자는 생물학의 유전, 변이, 자연선택 등의 개념을 사회학 분야에 도입했다. 그들은 인간의 본성, 행동, 언어가 모두 그들의 생물학에서 직접 유래했다고 생각한다. 이를 바탕으로 한 민족, 성격의 반짝이는 점, 악습이 모두 인종의 전승, 즉 바꿀 수 없고 난공불락이라는 결론을 내리기는 어렵지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 디킨스는 이런 신흥' 진화론' 에서 자신을 변호하는 이론적 근거를 찾았다. 유대인들이 고대 그리스 로마 시대부터 열등 인종으로 나뉘어 이질적이고 다르기 때문에' 안개 고아' 에서 빚은 페이킨의 이미지는 혐오스럽고 증오스럽지만 그의 인종적 성격의 진실한 묘사였다. 그래서 디킨스는 데이비스 부인에게 보낸 회신에서 피킨이 "유대인이라고 불린 것은 그의 종교 때문이 아니라 그의 인종 때문" 이라고 말했다. 그는 자신의 창작이 사회 현실에 기초한다고 생각한다. 즉, 페이킨이든 다른 역할이든, 묘사된 이야기라도 삶을 배경으로 한다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 그러나 디킨스가' 안개 고아' 에서 사회현실에 대한 반성과 비판은 그의 인종적 편견을 가릴 수 없다.
이 문제를 더 잘 설명하기 위해서, 우리는' 안개 고아' 의 창작 주제를 간단히 회고해 보자. 이 소설은 본질적으로 19 세기 영국 빅토리아 시대에 공포된 비인간적인 빈민가법을 겨냥한 것이다. 디킨스는' 안개 고아' 라는 고아의 체험으로 이 법의 위선성을 비난하고 비판했다. 또한 디킨스는 이 소설을 통해 당시 사회의 범죄 현상을 표현하고 폭로하여 세상의 마음을 개선하려는 목적을 달성하였다. 이 창작 주제는 작품에서' 비굴굴' 의 수장인 김페이가 대표하는 사회 악세력의 죄악 생활, 탐욕스러운 본성, 어린이에 대한 부식과 상처를 묘사함으로써 드러났다.
현실주의 작가가 창작할 때 따라야 할 첫 번째 원칙이다. 전통적인 견해에 따르면, 이 시기의 현실주의 작가, 즉 현실주의 작가를 비판하는 것은 자산계급 사회의 전형적이고 본질적인 측면을 개괄적으로, 집중적으로 묘사하며, 그들은 "전형적인 환경에서 전형적인 성격을 나타낸다" 고 말했다. (4) 사실 디킨스는' 안개 고아' 에서 밝혀지고 묘사된 사회범죄에 대해 영국 사회의 범죄를 엄격히 반영하지 않았다. 구체적으로 디킨스는 관료기구의' 제빈원' 에서 사회범죄 문제로 필묵을 옮겼을 때, 사회의 실정에서 출발하지 않고 인종주의 입장에서, 피금을 대표하는 유대인을 영국 사회질서를 어지럽히고 기독교 아동의 심신 건강을 독살하며 범죄를 강요하는 주범으로 여겼다. 유대인들이 문학 작품에서 부정적인 이미지로 나타날 수 없다는 것이 아니라, 어떤 인종의 사람이라도 범죄를 저지르거나 소설에서 예술적 이미지로 나타날 수 있다는 뜻이다. 저자가 그들을 대하는 태도가 중요하다. 안개가 자욱한 고아' 를 읽을 때 두 가지 뚜렷한 느낌이 있다. 첫째, 전형적인 악세력 장면이 나타날 때마다 유대인들은 종종 그 중의 주동자나 주인공이다. 예를 들어, 어둡고 습하고 더러운 거리에 숨어 있는' 비적 둥지' 의 주인은 유대인이다. 소설에서 반복되는 또 다른 도둑집,' 절름발이 호텔' 의 종업원 바니도 유대인이다. 결론적으로, 소설은 범죄 집단의 부패하고 더러운 생활에 초점을 맞출 때마다 유대인이 가장 필수적이다. 둘째로, 유대인들은 소설에서 가장 잔인하고 흉악한 것은 아닐지 모르지만, 가장 더럽고 징그럽고 얄미운 것이다. 소설 속 페이킨의 경우, 두 명의 대도인 색스에 비해 전자는 분명히 색스처럼 교수형을 두려워하지 않았고, 심지어 그를 사랑하는 애인 낸시를 죽이는 대담하고 흉악한 행위까지 감행했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 페이킨의 가장 잔인한 행동은 그의 제자가 곧 미끄러져 넘어졌고, 찰리 베이츠가 빈손으로 돌아왔을 때, 그는 주먹으로 계단을 내려갔다는 것이다. 페이킨 자신의 말로 "사람들이 나를 수전노라고 부르는 것은 수전노일 뿐, 그것뿐이다" (디킨스 63). 수전노는 살인범과 다르다. 그러나, 디킨스는 그들을 묘사하고 묘사할 때 좀 진부하지 않은 것 같다. 페이킨에게 그는 까칠하고, 조롱하고, 경멸하는 필묵을 거의 다 써 버리고, 심지어 얼굴처럼 만들었다. 다만 페이킨의 유대인 얼굴과 웃음은 디킨스에게' 마귀 같은 사악한 얼굴이 완전히 구겨졌다' (디킨스 148),' 개 치나 쥐 이빨 같은 이빨 2 ~ 3 개가 이가 이가 없는 잇몸에 드러났다' (디킨스 375),' 눈을 삐뚤어진 사악한 웃음' 과 같은 고심을 불러일으켰다 그는 색스에게 훨씬 예의를 차렸는데, 적어도 겉으로는 이렇다. 게다가 디킨스는 색스를 도둑으로 만드는 것이 항상 피금보다 낫다. 돈과 부를 위해 색스는 종종 페이킨과 결탁하지만, 그는 아무 이유도 없이 마음속으로 페이킨을 경멸한다. 두 사람이 만날 때마다 색스는 항상 기세와 자기감각이 좋아, 페이킨을' 빌어먹을, 돈, 강도질, 소리치는 늙은 유대인',' 탐욕, 탐욕, 욕심이 많은 노굴주' (디킨스 93) 라고 욕할 수 있다. 갑작스럽고 분노한 비난과 비난에 직면하여, 페이킨은 소심하고, 참으며, 심지어 아첨하는 어조로 "부드럽게!" 라고 말할 수 밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 부드럽게! 색스 씨 "(디킨스 94) 도둑이 3, 6, 9 등으로 나뉜다. 김비가 색스보다 훨씬 낮다는 것은 의심의 여지가 없다.
한편으로는 색스의 우월감은 그의 크고 위엄 있는 체격에서 비롯된다. 예를 들어 저자는 자신이' 큰 녀석',' 굵은 다리가 불룩 튀어나온다' (디킨스 93) 라고 말하는데, 바로 신체상의 우세로 그는' 늙고 날씬한' 페이금 앞에서 자부심을 갖게 했다. 반면에, 더 깊은 이유는 그의 비유대민족 혈통과 관련이 있다. 즉,' 인종' 이나' 인종' 의 개념은 디킨스가 그런 방식이 아니라 이런 방식으로 인물을 형성하는 중요한 근거 중 하나이다. 즉 색스의 신체 높이와 성격은 모두 그가 페이킨과는 다른 혈통에서 비롯된 것이다. 사실, 자신의 혈통에 따라 인물을 형성하는 것은 디킨스만의 창작 특색이 아니다. 오히려 그 시대에 유행했던 일종의 예술 관념의 반영이다. 현대 프랑스 문학 이론가 히포리 테아도 페타이나 (1828- 1893) 는' 영국 문학사' 의 서문에서 "세 가지 다른 출처-'인종' 이 있다 -응? 사람은 소와 말처럼 본성이 다르다. 어떤 사람은 용감하고 총명하며, 어떤 사람은 겁이 많고, 어떤 사람은 앞선 개념과 창조를 할 수 있고, 어떤 사람은 초보적인 개념과 디자인만 가지고 있다. 우리가 만난 이런 개가 다른 개보다 낫다. "(236-237). "사람" 을 결정하는 세 가지 요소 중 "인종" 이 1 위를 차지했다. 즉, 사람이 용감한지 비열한지 여부는 그 "인종" 본성에 의해 결정된다. 이 점을 이해하면 디킨스가 페이킨을' 잡종개의 절반도 안 되는 용기' (디킨스 1 1 1) 와' 사실,' 안개 고아' 에서' 유대인' 은 단순히 페이킨과 바니가 개인의 신분과 인종에 대한 정의를 의미하는 것이 아니라, 그들의 개인적 기호를 통해 사회의 어떤 부류를 지칭하며, 디킨스의 말로' 유대인과 같은 생물' (디킨스140) 을 가리킨다 그래서 소설에서 디킨스는 먼저 페이킨의 머리카락, 눈썹, 수염을 붉은색으로 묘사했다. 이렇게 하면 의식적으로 페이킨을 악마와 연결시키는 것 외에도, 더 깊은 의도는 외적 인장을 강조하여 유대인 민족의 독특한 인종적 특징을 부각시키고 확대하는 것이다. 주목할 만하게도 디킨스는 직접 인용문에서 사용료라는 이름을 제외하고는 줄곧 그를' 유대인' 이라고 불렀다. 이런 미묘한 변화는 놀라운 것 같지는 않지만, 사실 의미심장하다. 저자가 싫어하는 것은 페이킨이 아니라 유대인 민족에 대한 경멸을 나타내기 위한 것이다! 소설에서 디킨스는 항상 풍자와 경멸의 말투로 유대인을 이야기하거나 묘사하는 것에 익숙하다. "그는 페이킨보다 어리지만, 그의 사악하고 역겨운 외모는 페이킨과 거의 비슷하다." (디킨스 1 12) 디킨스가 쓴 젊은 유대인들은 소설에 단 한 번밖에 나오지 않았으며, 전편의 침구도 없고, 후편의 발전도 없었다. 그의 유대인 신분에 근거하여, 저자는 그가 피금처럼' 사악하고 혐오스럽다' 고 단정했다. 디킨스의 관점에서 볼 때, 피킨보다 어린 유대인들은' 사악하고 혐오스럽다' 는 것은 물론, 피킨의 부모도 마찬가지였다. "세상에 너처럼 못생긴 얼굴을 가진 사람은 아무도 없다. 너의 아버지를 제외하고는, 나는 지금 지옥의 불에 그의 곱슬한 붉은 수염으로 불타고 있는 것 같다. 네가 어떤 아버지도 없는 한. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
네 엄마 뱃속에서 직접 기어나오는 거야. "(디킨스 356) 저자가 색스의 입을 통해 전달하고자 하는 것은 오직 한 명의' 사악하고 징그럽다' 는 유대인 아버지만이' 사악하고 징그럽다' 는 유대인 아들 피킨을 낳을 수 있다는 것이다. "사악하고 징그럽다" 는 페이킨의 후손 ("젊은 유대인" 으로 바뀜) 은 당연히 피금처럼 "사악하고 징그럽다" 고 말했다.
낸시는 작품에서 양심이 완전히 소멸되지 않은 유일한 유대인 여성이다. 하지만 디킨스는 절도 경력에 대한 선량함과 혐오감을 밝히면서' 소속 특수인종의 기질과 습관' (디킨스 123): 외모는 청결감이 부족하다는 점을 반복해서 강조했다. 그녀의 성질은 매우 나쁘다. 방은 알코올, 담배 연기 등으로 가득 차 있다. 디킨스가' 안개 고아' 에서 가장 좋아하는 단어와 가장 착한 생각으로 그가 감상하는 인물을 헤아리고 표현하는 것과는 크게 다르다. 디킨스는 낸시에 대해 어느 정도 긍정적인 묘사를 하는 동시에 유보했다. 유대인인 낸시는 반드시 이런 타고난 결점이 있어야 한다고 생각했기 때문이다. 그렇지 않으면 인물의 이미지가 왜곡되고 거짓이 될 것이다. 간단히 말해서, 디킨스의 관점에서 볼 때, 생물학적 유전으로 인해 모든 유대인들은 의심할 여지 없이 조상의 비열하고 혐오스러운 자질을 다른 정도로 물려받았으며, 그의 외모와 본성은 돌이킬 수 없는 변화였다. 이것은 유대인이 피할 수 없는 것이었다.
생물학적 목적지입니다. 그는 자신이 소설에서 이 말을 하는 것은 유대인을 차별하지 않고 단지 몇 가지 사실을 말했을 뿐이라고 느꼈다. 이것이 디킨스가 데이비스 부인을 반박할 때 다음과 같은 말을 한 이유이기도 하다. "만약 내가 한 이야기에서 프랑스어나 스페인어를' 로마 가톨릭교인' 으로 썼다면, 나는 매우 불명예스럽고 불합리한 일을 했을 것이다. 하지만 저는 페이킨을 유대인이라고 부릅니다. 왜냐하면 그는 유대인 민족의 일원이기 때문입니다. 왜냐하면 제가 제 독자들에게 중국인을 소개했을 때 저는 그를 중국이라고 불렀던 것처럼, 그 같은 사람들의 개념을 전달해 주었기 때문입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 유대인명언). " ⑤ 디킨스는 그리스도인을' 로마 가톨릭교도' 라고 부르는 것은 큰 실수라고 생각하지만, 페이킨을' 유대인' 이라고 부르는 것은 합리적이다. 첫째로, 페이킨은 유대인이었기 때문에 이름을 직접 부르는 것이 아니라 그를 "유대인" 이라고 부르는 것은 잘못이 아니었습니다. 둘째,' 동류' 라는 개념을' 유대인' 의 속성이 적절하고 그의' 인종' 과 일치한다는 것을 나타내는 데 피킨이라는 부호를 사용한다. 당연히 디킨스의 예술 사상에 존재하는 반유주의 경향은 사회 다윈주의가 출현한 후에야 생긴 것이 아니라, 오랜 역사를 가지고 있으며, 깊은 사회 역사와 문화적 배경을 가지고 있으며, 유대교와 기독교에 대한 몇 가지 불화를 다루고 있다. 유대인이 믿는 유대교는 기독교의' 모체' 로, 둘 사이에 관계가 있다. 여러 가지 역사적 원인으로 인해 기독교는 매우 빠르게 발전하여 발전 과정에서 유대교를 여러 차례 변형시켰기 때문에, 곧 유대교에서 벗어나 독립하여 새로운 종교가 되었다. 그 이후로, 두 대립하는 종교는 누가 하느님의 유권자인지 논쟁하고 있다. 더 많은 신자들을 자기 진영에 끌어들이기 위해 양측은 서로를 비난하고 조롱하고 비방하는' 구수전' 을 벌이며 기독교인들도 유대인들을 대적했다. 이 전쟁에서 기독교인들이 유대교에 대해 가장 공격적이고 효과적인 타격은 유대인들이 하느님의 예수 살해를 비난했다는 것이다. 그 결과, 유대인의 이미지가 크게 손상되어 비유대인들의 눈에는 사탄의 화신이 되었다.
투쟁에서 유대교의 열세 지위는 약자가 된 유대인들이 "기독교의 거대한 세력에 짓밟히도록" 강요했다. 이것들은 유럽 문학 작품의 글쓰기 패턴에 직접적인 영향을 미쳤다. 유럽 민간 문학과 이야기 전설이 일어나자 유대인의 이미지가 비하되기 시작했다. 특히 중세 시대에 유대인들은 전설과 민요에서' 나쁜 사람' 의 대명사가 되었다. 일부 학자들이 지적한 바와 같이, "중세 시대에 출현하고 성행하던 문학 스타일에서는 유대인이 언급되거나 출현하기만 하면, 유대인들은 거의 예외 없이 나쁜 일만 하고 좋은 일을 하지 않는 악마 같은 인물로 묘사되거나 묘사된다" (서신 75). 르네상스 시대에도 유대인의 운명은 개선되지 않았다. 초서는' 캔터베리 이야기집' 에서 유대인을 기독교 어린이를 살해한 살인자로 묘사하고 12 세기 영국 노리치 (1 144) 유대인들이 기독교 어린이의 피로 무교병을 만들었다는 전설을 담고 있다. 특히 14 년 유럽 1940- 1950 년' 흑사병' 이 발생해 생존을 위해 고군분투하던 유대인들을 다시 억울하게 했다. 그들은' 역병' 의 제조자로 모함되어 살해되었다. 동시에 유대인들은' 고리대금업자' 라는 낙인이 찍혔다. 셰익스피어는' 베니스 상인' 에서 이기적이고 탐욕스럽고 악독한 유대인 고리대금업자를 만들었다. 어떤 의미에서, 유럽 문학사에서 유대인의 이미지는 항상 그 부정적인 가치관과 연계되어 있어서 거의 고정적인 표현 패턴이 되었다. 현대 반유대주의의 슬로건인' 와더쥬드 글래브 ISEINERLEI, Inder Rasse Ligt Die Schweinrei' 에서도 유럽인들이 유대인에 대해 깊이 뿌리를 내리고 있다는 것을 느낄 수 있다.
역사를 간단히 돌이켜보면 디킨스가' 안개 고아' 에서 페이금을 선택한 것은 우연이 아니라 유럽 역사상 유대인에 대한 편견의 전통을 물려받았다는 것을 알 수 있다. 디킨스의 소위 현실주의는 사실 뿌리깊은 인종 관념의 속박을 극복하기도 어렵다.
메모
① KLOC-0/879 는 독일 작가 윌리엄 말이 발명하고 창립한 것이다.
② 엘리자베스 데이비스 부인이 찰스 디킨스에게 보낸 편지, 6 월 22 일 1863 을 참조하십시오. 앵글로-유대인 글자 (1 158-
19 17), ed. , 세실 로스 (런던: 송치노, 1938) 305. 번역문은 저자가 스스로 번역한다.
③ 찰스 디킨스의' 엘리자베스 데이비스 부인에게 보내는 편지' 를 참고한다. > 앵글로-유대인 글자 (1158-1965438), ed. 세실.
로스 (런던: 송치노, 1938) 306. 번역문은 저자가 스스로 번역한다.
④ 마르크스 거스레닌스탈린문예 (베이징: 인민문학출판사, 1953) 20 을 참조하십시오.
⑥ 하임 마카비 참조:' 유대교 재판' 서문, 황역 (제남: 산둥 대학 출판사, 1996) I-II.
인용한 작품을 인용하다
차임 버만트: 유대인. 반식. 풍근. 상하이: 삼련서점, 199 1 년.
매력. 유대인. 반식. 풍근. 상하이: 삼련서점. , 199 1.]
찰스 디킨스: 안개가 자욱한 고아. 반식. 황옥석. 베이징: 인민문학출판사, 200 1.
[디킨스, 찰스. 안개가 모두 고아이다. 반식. 황옥석. 베이징: 인민문학출판사, 200 1. ] 을 참조하십시오
모르드개 카플란. 유대교: 일종의 문명. 황화역. 제남: 산둥 대학 출판사, 2002.
카플란, 모르드개 문명으로서의 유대교주의. 반식. 황복우와 장립개. 제남: 한동 대학 출판사, 2002. ] 을 참조하십시오
로버트 M 살츠:' 유태인 사상', 조,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 。 상하이: 삼련서점 1994.
"유대인, 유대인 사상-역사에서의 유대인의 경험". 반식. 조려성과 풍위. 상하이: 삼련서점. , 1994.]
터너:' 영국 문학사 서문',' 서구 문론 선집',' 오일부 등 편집장. 상하이: 상하이 번역출판사, 1979. 235-241입니다.
타이너,' 영국문학도론' 입니다. 〈서양 문학 이론 문선. 에 의해 ... 편집 오리프 등 번역, 상하이: 상하이 번역출판사, 1979. 235-4 1.]
서신: 반유대주의 분석. 상하이: 삼련서점 1996.
[허신. 반유대주의 분석. 상하이: 삼련서점 1996. ] 중국 논문 다운로드 센터에 재현.