제로 번역 소개
소위 "제로 번역"은 대상 언어의 기성 단어를 사용하지 않고 원본 언어로 단어를 번역하는 것을 의미합니다. 여기에는 두 가지 의미 수준이 포함됩니다. 첫 번째 수준은 원본의 단어를 의미합니다. 2차 의미는 대상 언어에 존재하는 단어를 사용하지 않고 원어의 단어를 번역하는 것을 의미합니다. 저자는 연구를 통해 '제로 번역' 개념이 언어 표현의 차이, 문화적 차이, 원어 어휘 혁신이라는 세 가지 측면에서 뒷받침된다는 사실을 발견했다.