왜 피자헛인가요? PizzaHut 은 피자헛의 영어 이름이며, 번역하면 피자객이다. 중국어 번역은 우아함, 듣기, 전파에 신경을 쓰고 기업 문화에 부합하며 피자헛으로 음역되어 직관적이고 쉽게 받아들일 수 있다. 사이다, 미니스커트처럼. 上篇: 상표를 살 수 있나요? 下篇: 음식을 어떻게 넣나요? 음식을 어떻게 고찰합니까?