왜 중국 광고 브랜드 상표에 읽을 수 없는 영어 글자가 그렇게 많습니까 (변기 WC 는 읽을 수 있음)? 그 몇 획은 그런대로 괜찮다, 나는 아주 좋다고 생각한다.
언어 문자법의 관점에서 볼 때, 중국은 보통 한자를 사용해야 하는데, 이것은 주권 문제이다. 상표는 외국어 사용을 허용한다. 중국은 이미 세계 가공 공장이 되었다. 많은 물건들을 생산할 수 있는데, 확실히 가짜가 있다. 또한, 어떤 사람들은 외국 윙크를 숭상하고, 집착한다. 사람들이 읽을 수 없는 영문 자모가 광고와 상표에 쓰이는 것도 놀라운 일이 아니다. 소비자로서 눈을 크게 뜨고 감별할 필요가 있다. 물론, 어떤 사람이 외국어를 사는 것을 배제하지 않는 것은 일종의 정신적 수요를 만족시키기 위해서이다.