영어 전공 번역 방향 논문은 어떻게 선정합니까? 몇 가지 예를 들어 주시겠습니까?
논문 제목 참조 방향 \x0d\ 1. 영어 속담의 번역. 영어 유머러스한 번역. 영어 번역 기술에 대해 이야기하기. 지방 명소의 한역을 논하다. 번역 공통 오류 분석 \ x0d \ 6. 중영 사고 방식의 차이. 7. 회화 의미의 유도와 번역. 단어의 문화적 내포와 번역. 번역에서 문맥의 역할 \ x0d \ 10. 번역 기술 탐색 \ x0d \ 1 1. 상표 번역 \ x0d \ 65438. 13. 영어-중국어 번역의 의미 동등성을 논하다. 영어와 중국어의 문화적 차이가 번역에 미치는 영향 \ x0d \ 15. 영한 속담의 이해와 번역 \ x0d \ 16. 영어로 된 색사의 번역: 18. 영어 비유어의 문화적 내포와 번역. 영어 의미의 부정적인 표현과 한역. 뉴스 제목 번역 \ x0d \ x0d \ 자신이 열람한 자료에 근거하여 스스로 제목을 정할 수도 있다.