일본의 유명 일용품 브랜드는 일본어의' 얼굴' 과 발음이 같습니다. 어떤 일본어 단어인가요?
카오 (화왕): 두 개의 한자 카오의 일본어 발음은 글자로 카오를 쓴다. 그리고' 얼굴' 자는 마침 해음이다. 얼굴의 의미다. 이는 좋은 품질의 비누로 세수를 할 수 있다는 뜻이다.
화왕 브랜드 이름의 유래;
화왕화왕은 일본과 중국에서 이미 유명한 제조사 브랜드이다.
화왕회사의 전신인' 장세점' 은 1887 개업 당시 작은 일용 잡화점이었다. 메이지 시대의 일본에서는 비누가 여전히 비싼 고급품이다. 한 수입 비누의 가격은 현재의 654.38+00000 여엔에 해당한다. 더 많은 일반인들이 값싼 비누를 사용할 수 있도록 장세토 사장은 첫 번째' 왕화석호' 를 개발해 처음으로' 왕화' 라는 단어를 브랜드 상표로 공식 사용했다.
두 개의 한자 카오의 일본어 발음은 자모로 카오를 쓴다. 그리고' 얼굴' 자는 마침 해음이다. 얼굴의 의미다. 이는 좋은 품질의 비누로 세수를 할 수 있다는 뜻이다.
동시에' 고사화' 도 모란 품종의 이름이다. 모란꽃은 전통적인 일본 벚꽃과는 다르다. 그녀의 꽃은 크고 화려해서 부귀한 인상을 준다. 영리한 사장 장세토는 상품의 포장 디자인에' 카오후아' 라는 단어와 이런 품종의 모란꽃을 나무 상자로 포장하여 자신의 비누를 품질과 품위를 겸비한 고급품으로 만들었다.