当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 일본 전문가에게 번역을 요청해 주세요. 감사합니다.

일본 전문가에게 번역을 요청해 주세요. 감사합니다.

31. 손해인지 아닌지 판단할 수는 없지만 누군가 그런 제안을 한 것이 현실이다.

사람들이 하는 일이 있었습니다.

32. 먼저, 저희 회사를 공급업체로 선택해 주시고, 일본 여행 첫날 저희 회사를 방문해 주셔서 진심으로 환영합니다.

최초의 민간 사회 どもの会を는 처음으로 선택된 してcrest 木ありがとуござい마스.そして, 初めて일본 방문, した间に道社への방문, 様の방문を心下歓英いたしまс.

33. 다시 요약해서 내일 아침에 새로운 명언을 생각해 봅시다.

비공개 どもに 변화 め て见 축적 もり を せ て だ sai, 明日の朝まは は new し い 见 줄거리 も り の raise を 目 综 し 노력 이타 쉬 마스.

34. 우리 제조업체는 풍부한 생산 경험을 보유하고 있으며 다양한 인쇄 기계 모델을 제공할 수 있습니다.

전용 인쇄기 및 각종 인쇄기를 구비하고 있습니다.

35. 우리가 당신의 대리인이 되기 위한 조건이 있나요?

귀사의 민간 대리점 자격은 무엇입니까?

36. 어제 받은 계약서를 꼼꼼히 읽어 보았는데 특별한 문제는 없습니다.

어제 계약서를 받았는데, 계약이 비공개인데, 계약서를 보고, 특별한 문제가 해결됐다.

37. 우리는 이 계획을 사용하여 이 청구를 만족스럽게 해결하는 데 동의합니다. 추가 협력에 대한 진심을 보여주기 위해 이번 무역 박람회에서 주문을 늘리기를 희망합니다.

사적 보상 문제는 초안에서 승인되었습니다.ちまして지지하고 지지하는 ちまして의 진심이 せてcresting いたとして, 이번 장의 소개에 にinterior와희망했습니다.

38. 귀하의 팩스를 받은 후 우리 회사 경영진도 이 문제를 매우 중요하게 여겼습니다. 친절한 상담을 통해 이 문제를 최선을 다해 처리하도록 지시해 주십시오.

당신의 様のFァCKSを은 けtake た, 민간 どもの社の事を중요한 안부 인사를 받았습니다. 민간협력조합은 이른 아침부터 회사의 지시사항을 조기에 처리하고 있습니다.

39. 협조해주셔서 감사합니다. 우리는 즉시 회사에 팩스를 보내 이 보상 계획을 최대한 빨리 시행할 수 있도록 지시를 요청했습니다.

함께 노력합시다. 개인 どもは직진 ぐに ァcksを 보내기 ras せ て 크레스트키, 보상 프란 が조기 ku 이행 ru よ を 양 ぎ 마스.

40. 우리는 귀사와 대규모 사업을 하고 싶다는 의사를 밝혔으며, 이것이 내일 우리의 견적에 완전히 반영되기를 바랍니다.

생각과 생각의 표현.

31. 컨테이너 운송을 이용하려면 우선 운송비가 늘어나게 되는데, 이는 반드시 고려해야 할 문제이다. 더욱이 우리는 수년 동안 일반적인 방법으로 물품을 배송해 왔으며 아무런 문제도 겪지 않았습니다. 따라서 배송 시 일반 운송 방법을 사용하는 것이 좋습니다.

응.その上, privy どもが는 してい 있는 보통의 운송 방법 は 이 곳 も을 채택하고, 문제는 を発生 せ た 事 は ご ざ い ま せん. 보통의 교통수단으로는 이 일에 より와 개인도모를 이용하고 있습니다.

32. 조속히 결정이 내려져 다음 단계의 협상이 진행될 수 있기를 바랍니다.

나와라루다け조기결정을 내리고, 컷에 기꺼이 てり, れにより초기 めてprivate どもは时の级のfoldflush に入む事がudemass.

33. 의류 포장백이 아름답다면 고객의 관심을 끌고 판촉 기회가 높아질 것입니다.

옷의 포장도 훌륭하고, 옷의 아름다움도 훌륭하며, 고객에게는 기회가 열려있습니다.

34. 카톤의 가장 큰 장점은 가격이 저렴하고, 무게가 가벼우며, 운반이 용이하다는 것입니다.

섹션의 가장 큰 장점은 박스의 가장 큰 장점이다.

35. 상자는 일반적으로 국제 무역 운송에 사용되며 중국 보험 회사에서 100% 인정합니다.

이 구간의 국제 무역 운송 및 운송은 포괄적이며 사용은 중국 보험 회사의 100% 승인을 받았습니다.

36. 일본으로 수출되는 당사 제품의 상표는 항상 중국어와 영어로 되어 있었지만 아무런 문제가 없었습니다.

개인 どもの日本 수출품 は, 상표 を중국어 と영어 をadopt してり, ずたと日まねquestion は発生してりません.

37. 수입품 관리를 표준화하기 위해 우리 정부는 최근 모든 수입품이 이 법령을 준수해야 한다는 새로운 법령을 공포했습니다. 그렇지 않으면 일본 시장에서 판매되지 않을 것입니다.

상품관리규정, 우리나라 정부의 새로운 규정, 법령, 수입품 규정, 법적 기호, 요건, 일본 시장 등을 입력하세요.が나옵니다.

38. 진주가루 제품설명서를 읽었는데요, 제품 성분과 용도만 나와 있고 구체적인 사용방법은 나와있지 않네요. 이는 소비자가 제품에 친숙해지고 홍보효과를 확대하는데 도움이 되지 않는다고 생각합니다.

제품의 제품설명서와 제품의 성분 및 용도, 구체적인 사용법 등이 제품설명서에 기재되어 있습니다. 제품이 소비자에게 친숙하고 홍보 효과가 좋지 않습니다.

39. 우리 제품 판매에 관해 자주 연락하고 시기적절하게 소통하여 일본 시장에서 우리 제품 판매를 지속적으로 확대하고 고객에게 이익을 줄 수 있기를 바랍니다. 양 당사자.

이것저것도, 연락 をtake り合い, 상품 판매 상황 を언제든지 연락주세요 SURU事をHope しまс, そусれば, Japan のmarket に いてJueえ间なkuprivateどもProduct The road 크고 길은 양쪽 모두에 좋습니다.

40. 당사가 수락한 주문은 일반적으로 신용장 수령 후 3개월 이내에 배송됩니다.

개인 문서는 일반적으로 신용장 대신 지불됩니다.