当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 레오나르도는 왜 샤오리라고 불렀습니까

레오나르도는 왜 샤오리라고 불렀습니까

질문 1: 실례합니다. 왜 레오나르도' 샤오리 형' 이라고 불러요? 레오나르도의 중국어 번역명도 레오나르도로 번역될 수 있기 때문에, 일부 팬들은 그를 샤오리형이나 자두, 모두 별명이라고 부르고, 각 팬들은 자신이 좋아하는 별명을 가지고 있으며, 흔히 쓰는 별명은 레오, 레온, 라이, 레고, 샤오리고, 자두 등 ... < P >; 디카프리오의 영어 이름은 레오나르도 디카프리오 (Leonardo DiCaprio) 로 중국어로 번역해도 레오나르도 (Leonardo Dicaprio) 로 번역될 수 있고, 항구에서는 레오나르도 (Leonardo Dicaprio) 라고 많이 부르기 때문에 팬들은 그를 샤오리나 자두 레오, 레온처럼 레오나르도의 별명이기도 하다. 질문 3: 레오나르도? 디카프리오는 왜 샤오리 (Leonardo DiCaprio), 레오 (Leo) 는 닉네임으로, 중국어로 레오를 발음했기 때문에 중국 팬들은 그를 샤오리라고 불렀다. < P > 질문 4: 레오나르도가 왜 샤오리 자두 () 라는 이름을 불렀는지, 모든 팬들은 자기가 좋아하는 별명을 가지고 있다. 레오나르도의 중국어 번역명도 레오나르도로 번역될 수 있기 때문이다. 그래서 일부 팬들은 그를 샤오리형이나 자두, 모두 별명이라고 부른다. 각 팬들은 자신이 좋아하는 별명을 가지고 있다. 흔히 쓰는 별명은 레오, 레온, 레온, 레레, 레고, 샤오리고, 자두 레오 등이다. < P > 질문 5: 레오나르도가 왜 작은 자두레오나르도의 중국어를 부르는가 < P > 질문 6: 레오나르도는 왜 샤오리 레오나르도라고 부르는가? 왜 중국어명' 샤오리' 라고 부르는가? 사실, 이 질문은 매우 좋은 대답, 레오나르도 전체 이름 레오나르도? 디카프리오, 영어명 (LeonardoDiCaprio), 중국어번역명, 또 다른 번역설명은' 레오나르도' 다. 친절을 나타내기 위해 팬들은 그를 샤오리나 자두라고 부르며 사랑의 별명이다. < P > 질문 7: 레오나르도가 왜 샤오리 자두 이름을 불렀는지 레오나르도의 중국어 번역명도 레오나르도로 번역될 수 있기 때문에 일부 팬들은 그를 샤오리형이나 자두 < P > 질문 8: 레오나르도가 왜 샤오리라고 부르는지 그의 이름 레오나르도도 레오나르도로 번역할 수 있고, 레오나르도로도 번역할 수 있다. 이것은 음역 문제다 샤오리는 별명이다. 맘에 드시면 받아주세요. 。 。 < P > 질문 9: 레오나르도는 왜 샤오리 웃긴 레오나르도라고 부르는가? < P > 사실 이 질문은 대답하기 좋다. 레오나르도의 중국어 번역명도 레오나르도로 번역될 수 있기 때문이다. 친절을 나타내기 위해 일부 팬들은 그를 샤오리형이나 자두라고 부르며 별명으로 부른다.