当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 글로벌 스피드 앱을 중국어로 어떻게 번역합니까? 만약 내가 영어를 할 줄 모른다면, 전 세계 속매통에서 가게를 열어도 될까요?

글로벌 스피드 앱을 중국어로 어떻게 번역합니까? 만약 내가 영어를 할 줄 모른다면, 전 세계 속매통에서 가게를 열어도 될까요?

우리는 글로벌 속매통이 다국적 전자 상거래 플랫폼이라는 것을 알고 있습니다. 위의 언어는 영어이지만, 일부 파트너는 영어를 이해하지 못하고, 글로벌 속매통을 중국어로 변환하려고 합니다. 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언) 다음으로, 이것을 설명해 보겠습니다.

중국어는 택배 판매자 백그라운드 시스템 언어 스위치에 들어가 언어를 중국어로 설정할 수 있다.

영어는 바로 가게를 열 수 없나요?

물론이죠. 글로벌 속매통의 배경은 중국인이기 때문에 모르는 것을 두려워하지 마라. 가장 중요한 것은 스스로 상품을 영어로 번역하고 번역 도구와 번역을 사용할 수 있다는 것이다.

글로벌 속매통, 후속 상품 출시, 개점은 모두 연봉을 받고 거래가 성사된 후 거래액의 5% 수수료를 받는다. 사실, 일반 개인은 타오바오 가게처럼 글로벌 속매통점을 운영한다. 온라인 등록 무료, 신원 인증. 통과 후 10 상품 오픈을 할 수 있습니다.

타오바오 판매자에게 우리는 더욱 편리한 절차가 있다. 타오바오 판매자는 타오바오 무대 뒤를 클릭하여 해외 판매를 탐색하여 구체적인 절차에 들어갔다. 이들은 타오바오 대리점 판매 도구를 통해 점포의 아기를 영어로 자동 번역하고, 빠른 배치 발표, 택배 해외 구매를 할 수 있다.

소장방면에서는 업계 내에서 걱정할 필요가 없다. 판매자는 알리페이국제계좌를 통해 수금하고, 알리페이국제계좌는 알리페이가 국경을 넘나드는 국내 판매자를 위한 자금계좌 관리 플랫폼이다. 알리페이 국제계좌는 알리바바 국제역 회원에게만 개방됩니다. 예를 들어, 만약 당신이 글로벌 속매통 사용자라면, 당신은 자동으로 알리페이 국제 계좌를 갖게 될 것입니다.

요컨대, 글로벌 속매통에 들어가고 싶지만 영어가 좋지 않다면 걱정하지 마세요. 많은 글로벌 속매통 초보자들은 처음에는 번역 도구의 도움을 받았다. 마지막으로, 이 문장 수업이 당신을 도울 수 있기를 바랍니다.