当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 광고 번역을 도와줄 수 있는 사람이 있나요? 모든 단어가 정확할 필요는 없습니다. 중국어로 번역되었습니다.

광고 번역을 도와줄 수 있는 사람이 있나요? 모든 단어가 정확할 필요는 없습니다. 중국어로 번역되었습니다.

수기 번역으로 품질 보장

____________

안전 제일

Ecolart 규정에 따라 모든 직원은 심폐소생술을 받고 가장 먼저 교육 및 인증을 지원합니다. 동시에 모든 Ecolart 캠프 참가자는 캠프 기간 동안 발생할 수 있는 사고와 질병에 대비하여 청구 한도가 최대 150,000캐나다 달러인 의료 보험을 누릴 수 있습니다. Ecolart 직원은 캠핑객에게 24시간 감독을 제공합니다(주중, 하루 종일). Ecolart가 주최하는 모든 활동은 사고를 예방하고 캠핑객의 안전을 최대한 보장하기 위해 신중하게 계획됩니다.

Ecolart의 직원은 캠프 참가자에게 합당한 최고 품질의 서비스를 보장하기 위해 경험, 기술, 열정, 에너지 및 경험을 바탕으로 선발된 개인입니다. 모든 Ecolart 직원은 자신이 담당하는 업무에 대해 교육을 받고 인증을 받았으며 이들 중 다수는 대학생이거나 대학 졸업자입니다. 두 사람 모두 젊은 사람들과 함께 일하는 것을 정말 좋아합니다.

Ecolart 캠프 참가자

Ecolart 캠프 참가자는 전 세계(캐나다, 미국, 멕시코, 베네수엘라, 콜롬비아, 브라질, 중국, 한국, 일본, 프랑스, ​​미국)에서 왔습니다. 왕국, 독일, 스페인, 리비아, 터키 등) 7~17세 청소년. 그들은 배우고, 공유하고, 새로운 친구를 사귀고, 인생에서 가장 멋진 시간을 보내기 위해 이곳에 옵니다!

Ecolart 프로젝트

Ecolart는 다양하고 우수한 프로젝트를 제공합니다. 각 프로젝트는 주당 15시간(하루 3시간)의 활동으로 구성되며, 모든 프로젝트의 기간은 6주, 즉 전체 캠프 기간입니다. 각 캠프 참가자는 오전과 오후의 두 가지 활동을 개인적으로 선택해야 합니다. 캠퍼들에게 더 좋은 컨디션을 보여주고, 더 행복한 경험을 즐기기 위해서는 자신에게 맞는 프로그램을 선택하는 것이 매우 중요합니다.

Ecolart는 다음과 같이 2012년 여름 캠프 프로젝트를 여러분께 소개하게 된 것을 영광으로 생각합니다:

——————————————————— ——————

전체 기사가 끝났습니다. 행운을 빕니다!