어떤 영어를 상표로 등록할 수 없습니까?
구성, 의미, 발음 또는 모양이 국가명과 같거나 비슷한 영문 문자는 상표로 사용할 수 없습니다.
예를 들어 중국 국가명의 이니셜 또는 약어는 "CN", "CHN", "P.R.C", "CHINA", "P.R.CHINA", "PR OF CHINA" 등이다
둘째, 그러나 몇 가지 특수한 상황에서는 다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.
1. 대중을 오도하지 않습니다.
명확한 다른 의미가 있고 대중의 오해를 불러일으키지 않는다면. 예를 들어 "CHAIN" 은 중국의 영어 이름 "CHINA" 와 비슷하지만 영어 단어는 명확한 다른 의미를 가지고 있어 상표로 등록할 수 있다.
또한 조합된 영문자는 상표로 등록 금지라는 이름과는 무관하며, CRINA (무의미함) 와 같은 대중을 오도하지 않으며 상표로 사용할 수도 있다.
2. 그것은 객관적으로 존재하는 것을 묘사하며 대중을 오도하지 않는다.
예를 들어' 중화철갑' 은 중국 특유의 고대 희귀 어류로 객관물에 속하기 때문에 영어' Chinese sturgeon' 이 상표로 사용될 수 있다.
3. 상표에는 우리나라 이름과 같거나 비슷한 문자가 포함되어 있지만 그 전체는 신문, 정기 간행물, 잡지의 이름 또는 법에 따라 등록된 기업, 사업 단위의 이름이다.
"중국 국제항공", "중국 인민대학" 과 같은 것들이죠.
4. 정부의 동의를 구하다.
상표 등록 신청자는 외국 명칭과 동일하거나 유사한 상표를 등록하려면 그 나라 정부의 동의를 얻어 그 나라 정부가 동의한 서면 증명서를 제출해야 한다. 신청인이 이미 외국에 이 상표를 등록한 것은 외국 정부의 동의로 간주된다.
5. 상표는 외국 이름과 동일하거나 유사한 문자를 포함하지만, 그 전체는 기업명으로 지원자의 이름과 일치한다.
예를 들어, 독일 은행은 신청인으로 상표' 독일 은행' 을 신청했고, 싱가포르 항공유한공사는 신청인으로 상표' 싱가포르 항공' 을 신청했습니다.
6. 상표에 포함된 국가명은 다른 뚜렷한 로고와는 별개이며, 국가명은 지원자가 속한 국가의 진실표시로만 사용됩니다.
예를 들어, "MAESTRO ITALIANO" 상표에서 상표 신청자 Cielo Terra S.P.A 는 이탈리아 회사입니다. 신청한 상표에는 이탈리아 국명' ITALIANO' 가 인쇄되어 있지만' ITALIANO' 는 회사가 속한 국가만을 의미하므로 상표로 등록할 수 있다.