Mingming Ruyue의 발음은 언제 읽을 수 있나요?
달처럼 맑아지면 언제 켜질 수 있나요? 발음: míng?míng?rú?yuè hé?shí?kě?duō.
1. 해석
하늘에 떠 있는 밝은 달은 언제 잡을 수 있을까? 오랫동안 쌓아두었던 걱정과 분노가 갑자기 분출되어 긴 강물을 이루었습니다. 멀리서부터 들길을 따라 한 명씩 찾아와준 손님들은 오랜만에 만나 오랜 우정을 이야기하며 즐거운 대화를 나눴다.
2. 출처
달처럼 밝으니 언제 지워질 수 있을까? 한나라 말기의 정치가이자 작가인 조조(曹操)가 고대 월복(絶富) 비문을 바탕으로 지은 작품 <두단가>에서 따온 것이다. 첫 번째 시는 시인의 재능에 대한 갈증과 만찬에서 노래를 통해 세계를 통일하려는 야망을 차분하고 좌절된 문체로 표현하고 있다.
두 번째 시는 작자가 평생 동안 주계창 문왕(文王)의 본을 따를 뿐, 결코 진나라 문공처럼 엄한 사람은 되지 않겠다는 뜻을 표현한 것이다. 대내외 관료와 세계를 그의 대내외 정치적 적을 흠잡을 데 없는 존재로 만든다.
시 전체는 내용이 심오하고 엄숙하고 우아하며 감동이 넘치며, 특히 첫 번째 시는 시 창작의 전문성을 최대한 발휘하고 정확하고 교묘하게 빅싱 기법을 사용하여 이성을 결합합니다. 감정이 있는 사람의 목적은 항상 조조의 걸작으로 여겨져 왔습니다.
시적 배경:
조조는 북방을 평정한 뒤 백만군을 이끌고 장강으로 가서 손권과 결전을 벌였다. 밝고 밝은 밤이었고, 그는 장군들을 즐겁게 하기 위해 강에 술과 오락을 준비했습니다. 술에 취한 조지는 배의 뱃머리에 서서 넉넉하게 노래를 부른다. 가사는 "Dan Ge Xing"입니다.
술과 노래, 인생은 어떤가요? ...걱정을 어떻게 해소할 수 있나요? 강두만. 이것은 사람들에게 시간에 맞춰 즐기라고 조언하는 것입니까? 이것이 조조의 짧은 인생에 대한 탄식인 것은 사실이지만, 그는 덧없는 세월 때문에 삶에 욕심을 내지 않고 죽음을 두려워하지도 않는다. 시간에 대한 긴박감.
시대를 막론하고 기업가의 영웅들은 성공의 길은 나라를 다스리고 세계에 평화를 가져오려면 먼저 세계 경험을 갖춘 유능한 사람들이 있어야 한다는 것임을 알고 있습니다. 이때 조조는 "형주를 돌파하여 강령(江陵)으로 내려가 강을 따라 동쪽으로 갔다." 그는 천하를 정복할 수 있는 인재가 절실히 필요했다. 그래서 별이 별로 없는 이 달 밤에는 재능에 대한 갈증을 표현하지 않을 수 없다.
달처럼 밝으니 언제 들릴 수 있을까? 현자는 하늘 높이 밝게 빛나는 달에 비유되기도 한다. 낯설지만 오늘 잔치에서 진심으로 이야기를 나누기 위해 전국 각지에서 와주신 현자들께 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다. 정말 안도감이 듭니다! '세계가 중심으로 돌아가는' 위대한 상황을 창조하고, 세계를 통일하려는 패기와 진취적인 기상을 보여주세요.