'왕이 둘러보며 그에 대해 이야기하다' 원문 및 번역에 대한 자세한 설명
1. 『왕이 둘러보며 말한다』 원문
맹자가 제나라 선왕에게 말했다. 신하들이 아내를 친구에게 맡긴다. 만약 추여행자가 그 반대라면 그의 아내는 얼어붙을 것이다."
왕이 말했다: "그녀를 버려라."
말씀: "사시. 백성을 다스릴 수 없으면 어떻게 됩니까?"
왕이 "그러면 된다"고 했습니다. 사계를 다스리지 않으면 어떻게 됩니까?"
왕은 주위를 둘러보며 그에 대한 이야기를 했습니다.
2. 『왕이 둘러보며 말한다』의 번역
맹자가 제헌왕에게 말했다: "왕의 신하들이 처자를 친구에게 맡기고 갔다. 초나라로 여행을 가다가 돌아오자 그의 친구들이 그의 처자를 굶기고 얼어붙게 만들었습니다.”
제왕 선왕이 말했습니다.
맹자가 말했다: "판사가 부하들을 잘 관리하지 못하면 어떻게 해야 합니까?"
제나라 선왕이 말했다: "폐위시키라.
맹자는 "나라를 잘 다스리지 못하면 어떻게 하겠느냐"고 말했다.
제헌왕은 대신들을 둘러보며 말하기 시작했다. 다른 것에 대해 이야기하십시오.
3. 『왕이 둘러보고 남의 이야기를 했다』 관련 확장
『왕이 둘러보고 남의 이야기를 했다』는 『맹자: 혜왕』에서 선택된다 리앙". 『맹자』는 맹자와 그의 두 번째 제자인 ***이 엮은 맹자의 발언을 엮은 책으로, 맹자의 언어, 정치적 견해(보편적 사랑, 불침략, 자비로운 통치, 왕과 패권의 구별, 인민 중심의 정치적 행동에 관한 유교 고전. 맹자는 한때 공자를 모방하여 제자들을 이끌고 세계 곳곳을 여행했습니다. 그러나 그는 당시 다른 나라에서 받아들여지지 않았기 때문에 은퇴하여 제자들과 함께 책을 썼습니다. "맹자"는 대대로 전해 내려오는 7개의 장으로 구성되어 있습니다. "양혜왕"(제2부); "등원공"(제1부 및 제1부); (1부 및 일부), "Wan Zhang"(1부 및 일부), "Gaozi"(1부 및 일부) 및 "Jin Xin"(1부 및 일부). 그의 이론의 출발점은 선성론(善性論)으로, '인정(仁治)'과 '왕도(王道)'를 제창하고 덕치(德精)를 주창하는 것이다. 남송시대에 주희가 『맹자』, 『논어』, 『대학』, 『중용』을 합쳐서 『사서(孟子)』라고 불렀다. 35,000자 이상의 단어로 구성된 4권의 책. 그때부터 청나라 말기까지 '사서'는 황실 시험의 필수 부분이었습니다.