표준어의 예
다음은 참고용 표준 단어 예를 포함하여 동의어 추가 규칙입니다. 표준어 추가 예, 표준원어, 특징동의어(표준어는 오른쪽에 있음), 일반표준, 표준어는 표준화된 언어 및 문자를 사용해야 함(한자와 영어 구두점의 차이에 주의하시고, 올바른 구두점을 사용하시기 바랍니다) 단락 언어와 결합하여 전체 너비와 절반 너비 사이를 전환하는 데 주의하세요) . 항목 이름이 불규칙한 구두점을 사용합니다. 올바른 예: Karl Marx = Karl Marx(전각 공백을 사용하십시오. 즉, 전각 입력 모드에서 공백을 입력하십시오.) 올바른 예: Kelly Overton = Kelly · Overton 올바른 예: 착륙, 휴대폰을 켜주세요 = 착륙, 휴대폰을 켜주세요 올바른 예: Britney`Murphy = Britney Murphy의 항목 이름이 공백을 올바르게 사용하지 않습니다. 올바른 예: Canon EOS5DMarkII = Canon EOS 5D MarkII에는 표준 명명 규칙이 있으며 일반적으로 다음과 같습니다. 규칙을 엄격히 준수하여 명명되었습니다. 기타 작명 방법의 올바른 예: 교육부 연구소는 통일적으로 명명한다 ×× 국가중점연구소(지원단위)
문화재 명명: 자연표본은 국제적으로 통용되는 동물의 이름을 따서 명명하고, 식물, 광물, 암석의 명칭은 법률로 규정되어 있으며, 역사적 문화 유물의 명칭은 일반적으로 세 가지 요소, 즉 선박의 연령, 명칭 또는 특성, 장식 또는 색상을 포함해야 합니다. 원용어와 표준용어의 내용이 완전히 일치하지 않는 경우에는 동의어를 결합하지 않습니다. 항목 이름에는 다른 의미가 있습니다. 잘못된 예: 양타로 = 감자. 중국 황제는 황제의 이름을 표준어로 사용해야 합니다. 연도를 항목 이름으로 사용하는 잘못된 예: Shunzhi = Aisin Gioro·Fu Lin. 항목 이름으로 성 또는 이름만 사용합니다. 올바른 예: Puyi = Aisin Gioro·Puyi를 항목 이름으로 사용합니다. 올바른 예: Qing Shizu =Aixinjueluo Fulin 외국 황제의 중국어 번역은 세습 이름을 표준 단어로 사용합니다. 이름의 올바른 음역의 예: Charles Robert = Charles I. 일반적인 외국 이름의 중국어 번역은 중국에서 관례적인 번역으로 인식되는 표준 단어를 사용합니다. 색다른 이름의 올바른 예: Karl Heinrich Marx=Karl Marx 다른 지역의 중국어 번역을 사용한 올바른 예: Giovanni Boccaccio=Giovanni Boccaccio 외국 이름 사용의 올바른 예: angelina jolie=Anji Lina Jolie의 원래 외국 이름에는 하이픈이 있습니다. , 중국어 번역에서는 하이픈 "-"을 사용합니다. 외국 이름의 올바른 예: Pops Mensah-Bonsu = Pops Mensah-Bonsu. 원래 외국 이름에 공백이 있는 경우 중국어 번역에서는 공백 "·"을 사용합니다. 외국어 이름의 올바른 예: 안젤리나 졸리 = 안젤리나 졸리의 외국어는 국내 권위 있는 언론(주로 신화통신)에서 널리 보도된 이름을 바탕으로 하며, 독립적인 주제를 표준어로 삼고 있습니다. 번역이 다르고 원어에 비해 검색 이용률이 훨씬 낮습니다. 올바른 예: Gangsta Rap = Gangsta Rap 기타 올바른 번역 예: Internet = Internet 문자 성은 "×성"을 표준어로 사용합니다. "×"와 "×"의 의미와 내용이 완전히 동일한 경우, 올바른 예: 제갈 = 제갈의 지명은 행정 구역, 성, 시급 지명이며 지명을 표준어( "지방" 및 "도시"라는 단어를 추가하지 않음). 올바른 예: 다롄시 = 다롄 성의 시급 이하 행정 단위의 이름으로 전체 이름을 표준 단어로 사용합니다("지구", "현", "향" 등의 단어 추가). 올바른 예: 푸링(Fuling) = 푸링구 외국 지명은 국내 공통 표준에 따라 표준 단어로 번역됩니다. 올바른 음역 이름의 예: San Francisco = 샌프란시스코 명소 이름은 명소의 전체 이름을 표준 단어로 사용합니다. 어트랙션 약어의 올바른 예: Wolong Nature Reserve = Wolong National Nature Reserve 잘못된 어트랙션 이름 및 어트랙션 위치 예: Wuyi Mountain = Wuyi Mountain Nature Reserve 역사적 지명 입력 역사에 기록된 지명의 항목 이름을 기반으로 항목을 생성합니다. 역사적인 이유로 변경된 잘못된 지명의 예: 블라디보스토크 = 블라디보스토크 시 카테고리가 특정 작품군을 가리키는 경우, 해당 시군의 원래 이름을 항목명으로 사용합니다. 후대에 속성이 추가된 후 작은 범위에서 올바른 예가 사용되었습니다. 이전 제목으로 Li Shaoqing 및 Su Wu의 시 3개 = Li Shaoqing 및 Su Wu의 시 3개가 "미터 일련 번호"로 명명되었습니다. 올바른 예: 의 시 2개 물 문턱 (1 부) = Shui Jian Qian Xin의 "집 이름, 작품 제목"사용의 올바른 예 : 시경 · Guo Feng · Wei Feng · Meng = Guo Feng · Wei Feng · Meng 조직 유형 일반 조직 일반기업은 이름 그대로 표준기재명이라고 부른다.
원본 단어가 회사의 약어인 경우의 올바른 예: China Television Media = China Television Media Group Co., Ltd. 학교 유형 항목은 학교 전체 이름(대학, 학과 수준 학과)을 표준 단어로 사용합니다. 학교 약어의 올바른 예: 베이징 제4중학교 = 베이징 제4중학교 유명 단체는 유명 단체의 이름을 표준어로 사용합니다. 대중 인지도가 높은 이름을 표준 항목 이름으로 사용한 올바른 예 : Shenzhen Tencent Technology Co., Ltd. = 가시성이 높은 Tencent의 조직 이름의 형식이 고유하지 않으므로 조직의 전체 이름을 사용합니다. 항목 이름으로. 다른 이름의 형태만이 올바른 예는 아닙니다: CCTV-6 = CCTV 영화 채널 이벤트 유형 핫 이벤트 일반 핫 이벤트, 보도를 위해 언론에서 일반적으로 사용하는 이름을 참조하십시오. 말씨. 기타 자주 사용되지 않는 사건명의 올바른 예: 아시아나항공 추락사고 = 아시아나항공 214편 사고(출발어가 모호하여 특정 사건을 지칭할 수 없음) 아시아나항공 추락사고 = 아시아나항공 214편 사고(출발어의 표현은 다음과 같습니다. 부정확) 자연재해의 경우 '시간 및 장소 재해 유형(공신력 있는 언론 보도에서 자주 사용되고 대중 인지도가 높은 지명, 대부분 축약된 지명을 따름)' 형식으로 표준 기재됩니다. 누락된 시간 또는 장소에 대한 올바른 예: 5·12 지진 = 5·12 원촨 지진. 역사적 사건은 권위 있는 문서에 표준 항목 이름으로 기록된 사건 이름에 따라 명명됩니다. 항목 이름에는 1월, 11월, 12월이 포함되며, 모호함을 피하기 위해 월과 일을 나타내는 숫자를 공백으로 구분해야 합니다. 다른 달을 참조할 때는 구분 기호를 사용하지 않습니다. 항목 이름에는 시간이 포함되지만 공백 대신 공백을 사용해야 합니다. 올바른 예: 129 움직임 = 12.9 움직임 따옴표와 같은 기호의 올바른 예: "129" 움직임 = 12.9 움직임 식물 항목은 과학적인 이름을 사용합니다. 별칭 및 일반 이름 올바른 예: 날씬한 부리 달팽이 연 = 검은 엉덩이 달팽이 연 제품 모델 제품 항목의 올바른 명명 방법: 중국 브랜드 이름, 제품 모델(기타 기존 제품 이름 제외) 의약품, 전자제품, 소프트웨어, 자동차 등 특정 제품의 올바른 예: Nokia E71 = Nokia E71 군용 항공기. 외국 항공기는 일반적으로 "번호 항공기 유형"을 표준어로 사용합니다. 다른 정확한 명칭의 예: F-15 Eagle = F-15 Fighter. 당시 외국 항공기에 번호가 매겨져 있지 않은 경우 "별칭 항공기 유형"이 표준 용어로 사용되었습니다. 다른 표준 명칭의 예: 당시 중국 항공기는 일반적으로 "중국 일련 번호"를 표준 단어로 사용했습니다. 기타 표준어 이름의 예: J-10, J-8II, WZ-10 미사일은 일반적으로 일반 숫자와 미사일 유형을 표준어로 사용합니다. 다른 이름에 대한 표준 단어의 예: 하푼 대함 미사일 = AGM-84 대함 미사일. 당시 미사일에 번호가 지정되지 않은 경우 "닉네임 또는 프로젝트 코드 미사일 유형"을 표준 단어로 사용합니다. 이름에 대한 단어: Hongqi-7 대공 미사일 탱크 장갑차: 초기 외국 탱크(제1차 세계 대전 중)는 일반적으로 "탱크 이름 탱크"를 표준 단어로 사용합니다. 다른 표준 이름의 예: Saint-Chamont 탱크, Grand Nomad 탱크 . 외국의 중기전차(제2차 세계 대전 전후)는 일반적으로 "전차 번호/명칭"을 사용합니다. "전차 유형(보통 경, 중, 중)"이 표준어입니다. 특수한 경우에는 "보병 전차"가 있습니다. 처칠 보병전차와 같은 영국의 "크루즈 전차" 분류 전차에 번호와 별명이 모두 있으면 번호를 선호합니다. 탱크 유형은 경전차 및 주력전차로 변경됩니다. 다른 표준 이름의 예: T-34 중전차, M26 중전차. 중국 탱크는 일반적으로 "모델 및 장비 유형"에 대한 다른 표준 단어의 예입니다. 명칭: 59식 중형전차, 99식 주력전차, 중국 및 외국 특정 선박은 일반적으로 "함명 선박 유형"을 표준 단어로 사용합니다. 참고 1: 선박이 "중국 및 외국 원자력 추진 선박"인 경우: 없음 항목 이름에 특별한 설명이 필요합니다. 참고 2: 선박이 유도 미사일 구축함 또는 유도 미사일 순양함인 경우 항목 이름에 "미사일"이 구체적으로 표시되지 않습니다. ., 장비 모델로 분류되면 "미사일"이라는 단어를 추가할 수 있습니다.
참고 3: 중국 해군 선박의 "함명" 명명법은 "해군 선박 명명 규정"을 기반으로 해야 합니다. 순양함은 행정 구역(구역) 또는 문구를 따서 명명되며 구축함과 호위함은 대도시 및 중형 도시의 이름을 따서 명명됩니다. 핵잠수함은 "Long March"의 이름을 따서 명명되었으며, 사냥용 잠수함의 이름은 "군"의 이름을 따서 명명되었으며, 보병 상륙함의 이름은 "강"의 이름을 따서 명명되었습니다. 호수의 이름을 따서 명명되었습니다. Haixun No. 31 해상 순찰선의 중국 및 외국 선박 시리즈의 다른 이름은 일반적으로 "함급 선박 유형"을 표준 용어로 사용합니다. 다른 이름 Ticonderoga 급 순양함 군사 캠페인은 역사 기록에서 전체 이름의 표준 용어입니다. 그 외 사료에 기록되지 않은 정확한 명칭의 예: 평성관전쟁 = 평성관대승리. 정확한 이름의 다른 예: 원소 마그네슘 = 마그네슘 약물 이름은 약물의 학명을 기반으로 한 표준 단어입니다. 올바른 일반 이름의 예: 프로프라놀롤 = 프로프라놀롤 질병의 이름은 질병의 의학 표준 이름을 기반으로 합니다. 일반적인 이름의 올바른 예: 소아마비 = 소아마비 스포츠 이벤트는 이벤트 이름의 공식 표준 단어를 기반으로 고정된 이름을 갖습니다. 기타 행사 제목의 올바른 예: 2011 상하이 세계 수영 선수권 대회 = 제14회 FINA 세계 선수권 대회. 통일된 명칭이 없는 다년간 개최되는 행사는 "연도 개최 도시 이름 올림픽 게임"을 표준어로 사용합니다. 다른 행사 제목의 올바른 예: 1992년 제25회 바르셀로나 올림픽 = 1992년 바르셀로나 올림픽 관련 기념관에서는 기념관의 명칭을 표준어로 사용합니다. 다른 정확한 명칭의 예: 올림픽 후와 = 후와 페스티벌 카테고리는 가장 일반적으로 사용되는 "XX 페스티벌"을 표준어로 사용합니다. 다른 이름의 올바른 예: 설날 = 봄 축제 매우 일반적인 이름의 올바른 예: Qiqiao Festival = Qixi Festival 천체의 이름은 표준 단어로 중국어 과학 명명을 기반으로 합니다. 정확한 이름과 번호의 다른 예: 가니메데 = 위성 가니메데의 공식 정식 이름을 나타내는 표준 단어입니다. 미디어에서 사용되는 기타 약어의 올바른 예: Sino-6 위성 = Sino-6 통신 위성 책 제목은 책 저작권 페이지에서 표준 항목 이름으로 사용되는 책 제목을 기반으로 합니다. 책 제목에 제목 번호를 사용한 올바른 예: "IT Manager World" = IT Manager World가 책 제목에서 제목 번호를 제거했습니다. 올바른 예: 유단의 논어 경험 = 유단의 "논어" ". 도서 부제 앞에 콜론 대신 대시를 사용합니다. 올바른 예: 증권사 자격 시험 적립 포인트: 증권 발행 및 인수 = 증권 실무자 자격 시험 적립 포인트 – 증권에 관한 영화 및 드라마 발행 및 인수는 제목 제목을 표준 항목 이름으로 사용해야 합니다. 다른 언론보도에 사용된 이름의 올바른 예: 땅에 떨어질 때 휴대폰을 켜주세요 = 땅에 떨어질 때 휴대폰을 켜주세요 애완동물을 뜻하는 표준어 "개" 품종: ××개. 올바른 약어 예: German Blackback = German Shepherd 또 다른 개념에는 일반 이름이 표준 단어인 많은 이름이 있습니다. 다른 정확한 이름의 예: 청나라 = 청나라