嬅을 발음하는 법
화(Hua)의 발음은 huà입니다.
데이터 확장:
嬅은 화(hua)로 발음되는 한자이며 왼쪽과 오른쪽 구조를 가지며 부수는 여성이며 총 획 수는 13입니다. 여성이 아름다운 외모를 갖고 있다는 뜻으로 고대에는 여성을 가리키는 이름으로 자주 사용됐다. '지윤' 등에 수록되어 있다.
'지윤'은 중국 송나라 때 편찬된 고대 음운론 작품으로, 한자의 운율에 따라 편곡된 10권으로 구성되어 있다. 형유 4년(1037년) 송나라 인종과 송기, 정견이 송나라 진종 때 편찬한 《광운》의 옛 문헌을 사용하는 것을 비판하는 편지를 황제에게 보냈다.
동시에 Jia Changchao는 송나라 Zhenzong 황제 Jingde 시대에 편집 된 "Yun Lue"를 비판하는 편지를 썼습니다. "설명이없고 혼란스러운 소리, 중복되는 단어, 그리고 다른 사람들이 오용하는 것입니다." 송인종(宋仁宗)은 정도(丁村) 등에게 이 두 음운론 작품을 수정하라고 명령했다. 『기윤』은 인종보원 2년(1039)에 완성되었다.
'지윤'의 서브 라임 수는 '광윤'과 똑같다. 운율에 사용된 단어, 일부 운율의 순서, 아래에 명시된 공용 및 독점 사용 규칙만 약간 다릅니다.
당나라 초기 서경종 등은 '기운'의 좁은 운율과 소리가 비슷한 이웃 운율을 결합해 달라는 승인을 청원했다. 송나라 징유의 치세 초기에 가창차오(Jia Changchao)도 "좁은 운율은 10개 중 3개에 공통적이며 학자들은 그것을 보편적으로 사용할 수 있다"("위하이")라고 물었습니다.
'지윤'의 운율에 명시된 고유하고 일반적인 규정은 '광윤'의 운율과 다르며, Jia Changchao의 제안에 따라 수정되었을 수 있습니다. 예를 들어, 명나라 네이푸 판 "광윤"에는 운율 "만 사용"이 있고 "지윤"에는 운율 "유신동"이 있습니다. Guangyun의 Wuyun은 "only use"로 표시되고 Jiyun의 Wuyun은 "Yuzhitong"으로 표시되는 등 모두 이러한 상황을 보여줍니다.
'음', '광윤'이 진윤에 있고, '지윤'이 같은 운율부에 포함되지 않는 '지윤'과 '광윤'이라는 단어도 많다. "는 Zhun Yun에 있고 "Duo", "Guangyun"은 Geyun에, "Jiyun"은 Geyun에 있습니다. 게다가 '지윤'은 '광윤'에 비해 캐릭터 발음이 많이 늘었다.
'지윤'의 가장 큰 특징은 다양한 캐릭터가 담겨 있다는 점인데, 특히 변종 캐릭터가 많다는 점이다. 단어를 쓰는 방식이 아무리 다양하더라도 그것이 중국의 전통 스타일이든, 고대 스타일이든, 전통 스타일이든, 대중적인 스타일이든, 그에 대한 근거가 있다면 포함됩니다. 일부 캐릭터에는 8~9가지 글쓰기 방법이 있습니다.