영어를 중국어로 번역해 주세요. 급해요!
A. 회사 물질. 회사는 저작권, 상표, 특허 또는 기타 지적 재산권을 포함하여 회사 자료에 대한 모든 권리, 지명 및 이익의 소유권을 보유해야 합니다. 본 계약에 명시된 경우를 제외하고 본 계약의 어떠한 내용도 계약자에게 양도하거나 회사 자료를 허가할 수 있는 권리로 해석될 수 없습니다.
B. 계약자 자료. 청부업자 재료.
계약자는 현재 계약자에 속하고 서비스 수행에 사용되는 모든 장비, 프로세스, 데이터, 독점 기술 또는 기타 자료 ("계약자 자료") 에 대한 모든 권리, 소유권 및 이익 (모든 저작권, 상표, 특허 또는 기타 지적 재산권 포함) 을 보유해야 합니다.
계약자는 현재 계약자에 속하는 모든 장비, 절차, 데이터, 경험 또는 기타 자료, 서비스 작업에 사용되는 자료 (계약자 자료) 의 권리, 지명 및 이익에 대한 소유권 (모든 저작권, 상표, 특허 또는 기타 지적 재산권 포함) 을 보유해야 합니다.
계약자는 서비스 수행 과정에서 이러한 자료를 사용함으로써 회사 또는 기타 개인이나 단체가 계약자 자료에 대한 권리를 포기, 양도 또는 허가할 수 없습니다.
계약자는 회사 또는 기타 개인이나 단체에게 서비스 업무에서 계약자 자료의 사용 가치를 분실, 배포 또는 다른 방식으로 허가할 수 없습니다.
계약자는 또한 서비스 이행 과정에서 구상하고 처음으로 실천에 옮긴 모든 공정, 발견, 발명 또는 기타 프로젝트의 모든 권리, 소유권 및 이익 (제품 제외) 을 보유해야 합니다.
계약자는 또한 서비스에 처음 적용된 모든 절차, 발견, 발명 또는 기타 아이디어 및 프로젝트 (제품 제외) 에 대한 모든 권리, 지명 및 이익을 보유해야 합니다.
C. 제품. 본 계약의 약속과 약속, 그리고 2 절에 규정된 계약자에게 지불한 금액을 감안하여 계약자는 모든 저작권, 상표, 특허 및 기타 지적 재산권을 포함하여 제품의 모든 권리, 소유권 및 이익을 회사에 양도합니다.
병제품. 본 계약의 약속과 계약 및 2 부에서 계약자에게 지불한 금액을 고려하여 계약자는 모든 저작권, 상표, 특허 및 기타 지적 재산권을 포함하여 제품에 대한 모든 권리, 지명 및 이익을 회사에 부여해야 합니다.