동시 통역 전공이 뭔가요?
동시 통역 상세 소개:/subview/11088/11088.htm.
대부분 최고의 외국어 대학 (베이징외국어대, 상해외국어대, 광저우 외국어대, 대외경제무역대, 외교학원, 우한 대학 등) 졸업생입니다. ) 또는 법률 화학 등 특정 전문 구어 기초가 탄탄한 비외국어 전공 졸업생 (외교부 장로는 외교학원 국제법 전공 졸업생, 비외국어 전공) 입니다.
영어 전공 졸업생은 일반적으로 비교적 좋은 외국어 기초를 가지고 있지만, 영어 전공 졸업생의 일반 지식은 비교적 종합적이며, 자신이 잘 아는 구체적인 번역 분야를 가지고 있다. 예를 들어, 의대를 졸업한 영어, 번역 석사, 아주 좋습니다. 일단 동시 통역이나 동시 통역에 종사할 수 있다면 의학 등 관련 분야의 번역은 영어 졸업생보다 더 편할 것이다. 외국어와 번역 능력이 일정 수준에 이르면 전문 배경 지식과 용어가 번역의 장애물로 불릴 가능성이 가장 높기 때문이다. 배경 지식의 부족은 끊임없는 학습과 축적으로 보완할 수 있다. 많은 법률이 모두 법학과를 졸업했습니다.
진정한 동시 통역이라고 할 수 있으려면 탄탄한 토대, 각고의 노력, 끈기와 일정한 재능이 필요하다. 현재 전국에서 합격한 동시 통역은 100 여명에 불과하며, 대부분 대체 통역 (CI, 번역 정확도가 동시 통역보다 높고 난이도가 높고, 요구가 높고, 시간이 오래 걸린다. 그래서 국제회의는 15% 의 정보 손실을 허용하고 심각하지 않다.