当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 자문 - 상해어에서' 으깬' 표준어가 무슨 뜻인지 누가 압니까?

상해어에서' 으깬' 표준어가 무슨 뜻인지 누가 압니까?

-응? 원어는' 도' 가 아니라' 도' 와' 도마' 이다. 즉' 좋은 마부' 와' 나쁜 마부' 라는 뜻이다.

-응? 도마' 는 여러 가지 의미를 담고 있으며, 그 표창을 감상하려면 다른 표현 방식, 말투, 장소가 필요하다. "나날을 보내고, 어리석은 척하고, 빈둥거리고, 관계를 소통하고, 갈등을 조율한다" 는 등의 의미가 있다. , 주로 그런 부주의한 태도를 비유하고 묘사하는 데 쓰이며, 이미지가 생동감 있다.

"타작" 은 상해인의 입버릇일 뿐만 아니라 상해인의 생존 발전의 "법보" 이기도 하다. 도포는 안팎으로' 집' 을 해야 한다. 총명할 뿐만 아니라' 척' 하는 연기 기교와' 건방진' 자본이 있어야 한다. 백결고' 의 최고 경지는 위에 기포가 없고, 중간에 응어리가 없고, 밑에는 바닥이 없다는 것이다! -응?

1935 년 왕중현이' 상해 속담도해' 를 썼을 때 108' 난잡함' 에서 그 시대에도' 혼란' 이 있었다고 언급했다. "타작" 이라는 단어의 유래는 사람들이 마작을 할 때의 "사기" 에서 유래한 것으로, 속임수를 써서 얼렁뚱땅 넘어가는 것을 묘사한다고 한다. 그러나 더 많은 사람들은 그 기원이' 구 상해가 아동 기생을 유린하는 것' 과 관련이 있다고 생각한다. 예전에는 닝보 재봉점에서 토포 옷을 만들려면 풀을 먹여야 한다고 한다. 풀이 마르면 나무 막대기로 물로 씻어야 한다. 낭만적 인 영역으로 확장되는 연결은 무엇입니까? 나는 상상할 수 없다. "더러운 글자" 로서 이 단어는 해방 후 한동안 억눌렸지만, 90 년대 초부터 상해인의 구어에서 유행했고, 심지어 90 년대 중반에도 문어에 들어가 신문에 등장했다. "타작" 이라는 단어는 상해강이 쏟아져 인간관계가 많아지고 뉴스 매체가 전파되어 점차 전국으로 전해지고 있다. 그러나 외국인들은 상해말에 익숙하지 않기 때문에 종종 백결고를' 으깬 것' 으로 착각한다. 나는 일찍이' 세제' 라는 단어를' 풀' 으로 번역한 적이 있습니까? " 창업자' 는 그 자체로' 타작' 이다!

흥미롭게도,' 바르다' 라는 새로운 단어들은' 바르다',' 물통',' 형',' 선생님을 바르다' 와 같은' 도마' 에서 유래한 것이다.

상하이 방언에서 "당화" 의 몇 가지 상황:

1.- 잘 했어.

-아니, 그냥 붙여 넣기 (상하이 말: 혼합기)

(테이블 겸손: "무관심")

법률 문제에 관해서, 그 사람은 매우 전문적인 것 같다.

그는 단지 풀을 만지작거리고 있을 뿐이다.

(표: "쓸데없는 말")

3-그는 주말에 고객을 태창에 데리고 갔다.

-나는 그것을 으깨야 한다.

(표 "에로틱 한 넌센스")?

사실 영어는 결코 배우기 어렵지 않다.

-풀을 으깨라!

(견책, 심각한 동의: "말도 안돼! 클릭합니다 ) 를 참조하십시오