当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 왜 한국은 여러모로 한자를 사용합니까? 그들은 자신의 역할이 없습니까? 자세히 대답해 주세요!

왜 한국은 여러모로 한자를 사용합니까? 그들은 자신의 역할이 없습니까? 자세히 대답해 주세요!

한국 법률은 음표 문자를 특수 문자로 사용하도록 규정하고 있다. 1948 년 독립 이후 민족정신을 고양하기 위해 정부는 북한 주음 문자 특별법을 제정해 공문을 주음 문자로만 쓸 수 있도록 했다. 그러나 역사적인 이유로 한자를 겸용할 수 있게 됐다. 1970 부터 한국 초중고 교재의 한자가 취소되어 한국어 발음자를 완전히 사용한다. 앞으로 30 년 동안 한자는 초등학교에서 완전히 폐지되고 1800 개의 한자만 중학교와 고등학교 학생들에게 가르침을 받았다. 이것이 한국의 20-40 대 사람들이 한자를 거의 전혀 이해하지 못하는 이유이다. 그들은 "루비 문자의 세대" 라고 불린다.

이 세대에 가져온 결과는 고전 문화 소양의 부족, 전통과의 이탈, 동아시아 문화권과의 철저한 이탈, 그리고 깊은 고립과 비애였다. 한국의 젊은 세대는 한자도 모르고 한자를 쓰는 것이 더 어렵다. 많은 사람들이 한자로 자신의 이름을 쓰지 않고 부모의 이름도 쓰지 않는다. 학교를 떠나 사회에 진출한 후, 그들은 어쩔 수 없이 한자를 독학해야 했다. 한국 성인 통신기구가 전국에 널려 있다.

표음문만 읽는 젊은 세대가 신문 잡지 독자의 대다수를 차지하기 때문에 신문업계는 일찍부터 표음문자를 과도하게 사용했다. 그 결과 인쇄된 글자가 세로에서 가로로 바뀌었다. 그래서 한자를 잘 아는 세대와 표음문자에 힘쓰는 세대의 차이는 한국에서는' 수직세대' 와' 횡세대' 의 차이로 불린다.

주음 글자는 배우기를 좋아하지만, "맹점" 이 있다

북한 음성 문자는 10 모음 및 14 자음으로 구성됩니다. 그것의 장점은 배우기 쉽다는 것이다. 외국인도 철자조합법만 익히면 제대로 읽을 수 있다. 하지만 큰 소리로 낭독할 수 있는 것은 한 가지이고, 의미를 이해하는 것은 또 다른 일이다. 병음자를 모두 사용하는 한국어 주음자에는 심각한' 맹점' 이 있다.

한국어 단어는 일본어 단어와 비슷하며 70% 는 표의 중국어에서 나온다. 주음어로만 물건을 기록한다면 혼란이 있을 것이다. 해음이 많기 때문이다.

한국 성을 예로 들어 보겠습니다. 정화정, 장화강, 유, 임은 모두 동음자이다. 또한 단어에는 많은 동음 이의어가 있습니다. 예를 들어 이야기, 고사, 고찰, 고어, 출발, 사망 등 22 자는 동음자이다. 사기, 사기, 죽음, 사회적 깃발은 동음 이의어입니다. 기동, 이전, 전기, 전쟁 이야기 동음 이의어; 투입과 수입은 동음 이의어 ... 신문에서 자주 접하는데, 음표 글자를 사용하면 독자가 그 의미에 대해 두통을 느끼게 하기 때문에 수수께끼처럼 추측해야 한다. (우리가 한자를 버리고 한어병음으로 고시' 사막 고독, 장하낙엔'-귀신) 을 보는 것은 시간이 많이 걸린다. 일본인이 가명으로 보낸 전보를 읽는 것과 같다. 전보가 가명과 한자를 사용한다면, 뜻은 한눈에 알 수 있다. 한자는 상형문자로 외형적으로 쉽게 식별할 수 있다. 그러나 주음 글자는 안 된다. 표음 문자의 사용이 제한되어 있어 거의 모든 한국 신문, 잡지, 표지판이 표음 문자를 사용한다. 한국에 온 일본인들은 푯말과 상점 간판을 이해하지 못하는 것이 어색하다고 느꼈다. 한국 푯말을 모르는 일본인 관광객들은 홍콩보다 한국에서 외국처럼 느껴진다. 한국에 간 일본인들은 도로 표지판을 읽을 수 없다고 불평했다.

피해가 가장 큰 것은 일본인 관광객이 아니라 주음자만 아는 한국의 젊은 세대다. 그들이 일본 나리타 국제공항에서 비행기에서 내렸을 때, 그들은 한자로 쓴 수출 표시를 알지 못했다. 비 한자 문화권으로서 일본에 있는 한국 유학생들은 한자 교육을 다시 받아야 한다. 한국 대학생들은 한자가 섞인 책을 읽을 수 없고 고전문학을 보고 싶어 한다. 교수는 학생들이 한자 지식이 부족하다고 한탄했다. 이러다가는 오래된 한국 문화가 차세대의 손에 묻힐 것이다.

또 이 농담은 경찰이 신분증에 중국어로 쓴 이름을 이해하지 못해 용의자를 풀어놓은 경우도 있다. 모든 병음 문자 사용을 주장하는 사람들도 이런 폐단을 알아차리고 중국어 대신 순한국어를 사용하려 한다.

하지만 일본이 중국어와 무관한 대화어를 가지고 있는 것처럼 한국도 순수한 한국어를 가지고 있다. 크고 언어와 같은 것은 추상성과 언어 창조성이 부족하다는 것이다. 표음 문자를 제창하는 사람들도 비행기를' 비행장치' 라고 부르는 것과 같은 단어들을 만들었는데, 이를테면 비행기를' 비행장치' 라고 해도 보급할 수 없다. 한국에서는 병음을 전면적으로 사용하면서' 지식빈혈' 도 앓고 있다.

100 년 전에는 한자만 사용했습니다.

한국은 100 년 전 한자만 사용하는 나라였다. 공문뿐 아니라 일상생활의 글도 있다. 한국의 통치계급과 두 계급은 한자로 편지를 쓰고 창조한다. 도쿠가와 막부의 조선주일 대사는 중국어조예가 높은 관원을 선택하여 직무를 맡았다. 그들은 한자로 일본의 유가와 승려와 이야기를 나누며 즉흥적으로 중국시를 창작했다. 북한은 한자와 인연이 없는 서민일 뿐이다.

북한 음성 문자는 1443 에서 만들어졌습니다. 조선 왕조의 세종은 일반 백성들을 위해 쉽게 배울 수 있는 표음 문자를 만들라고 명령했다. 왕의 명령에 따라 학자들은 1 1 모음과 14 자음으로 구성된 표음 문자를 만들었다. 이런 예서가 반포되었을 때,' 훈민정음' 이라고 불렸다. 그러나 지배 계급은 여전히 한자만 사용한다. 여성과 어린이는 병음 문자를 사용한다. 병음으로 쓴 문장 이름은 속담이라 차별을 받는다.

갑오전쟁 이후 한국은' 개화' 운동을 벌였다. 개장' 개혁에서 봉건제도에 충격을 주었고 양력은 남조선에 전해졌다. 그 이후로, 책과 텍스트에서 한자의 사용은 한자와 병음 문자의 결합으로 과도하게 바뀌었다. 한국은 일본 식민지 시대로 전락하여' 중국어 (일본 참조) 와 한자를 동시에 사용한다' 고 확정했다. 당시 북한의 음표학자들은 항일사상의 추종자로 취급되어 잔혹한 탄압을 받았다. 제 2 차 세계대전 중 총독부는 표음 문자를 연구하는 한국학회의 해산을 명령했고, 일부 학자들은 체포되어 투옥되었다. 이러한 역사적 이유로 표음 문자를 사용하는 것은 민족주의의 상징이 되어 항일애국의 상징으로 여겨진다.

1945, 한국은 식민지 통치하에서 구출되었다. 신 한국은 민족주의를 제창한다. 주음 문자 학자는 민족정신을 선양하는 최전선에 서서 모든 주음 문자를 애국에 해당한다고 제안했다. 1948 정부가 설립되자 즉시' 표음특별법' 을 제정해 모든 공문은 표음자를 사용해야 한다고 규정했다. 그러나 공문의 추가 조항은 한자와 주음자를 사용할 수 있다.

병음을 민족주의의 상징으로 삼다.

한국이 표음문자의 종합 운용을 대대적으로 보급한 것은 1950 한국전쟁에서 시작되었다. 전쟁 기간 동안 전국 각지의 젊은이들이 모두 군대에 입대하여 훈련을 받았다. 학력이 들쭉날쭉해서 한자가 섞인 교과서를 읽을 수 없다. 그래서 우선, 군대에서 루비 글자를 통일적으로 사용했다. 그런 다음 전체 사회로 확대되어 표음 문자를 사용한다.

한편 북한 북부 지역은 1949 부터 한자 사용을 전면 폐지하고 표음 문자 사용으로 점진적으로 전환했다. 그러나 1968 년 김일성 지시에 따라 모든 병음 문자를 사용하는 방안을 수정하자 한자 교육이 점차 회복되었다. 현재 북한 초등학생들은 5 학년부터 한자를 배우기 시작하여 고등학교를 졸업할 때까지 1500 자를 함께 공부하고 있다. 나는 대학 기간에 1500 을 다시 공부할 것이다. * * * 교수 3000 한자. 마찬가지로 1968 년 한국 대통령은 1970 년부터 공식 문건에서 한자 사용을 금지하고 교과서에서 한자를 강제로 폐지하라고 박정희 명령했다. 박 대통령이 표음 문자 사용을 견지한 뒤에, 그는 원주민 민주주의를 강조하여 그의 편협함을 설명했다. 당시 박 대통령은 구미식 민주주의를 요구하는 사람들과 평생 봉쇄를 시도했다. 원주민 민주주의를 제창하기 위해서, 우리는 각 나라의 원주민 제도와 정신을 강조하기 위해 최선을 다하고, 이를 바탕으로 문자의 병음화를 촉진해야 한다. 요컨대 대통령은 한자 교육을 폐지했다.

독점자가 문화적으로 함부로 말하는 것은 흠이 없다.

한자 교육 폐지에 대한 여론의 비판 압력으로 한국 정부는 한자 사용을 완전히 폐지하는 정책을 개정하기 시작했다.

1972 년 중고등한자 교육을 재개하기로 했다. 1974 년 1800 기본 한자 (중학교 900, 고등학교 900) 를 배우기로 했다. 국가 공용어 문자와 민족사 교과서에도 괄호 안의 한자를 사용할 수 있다.

그러나 대부분의 사람들이 표음문자를 사용하는 사회에서는 젊은이들이 한자 공부에 관심이 없고, 대학 시험 문제에는 한자 지식이 포함되지 않으며, 학생들은 한자를 배우는 데 스트레스가 없다. 한자를 배우는 것은 상형문자에 속하여 초등학교에서 공부하기에 적합하다. 중학교부터 배우면 효과가 좋지 않아 세대가 한자를 모르는 결과가 나온다.

두 파 사이의 논쟁이 점차 확대되었다.

한자 교육이 완전히 폐지됨에 따라 사람들은 불편함을 느끼기 시작했고, 각종 형태의 한자 교육 회복을 요구하는 운동이 일어났다.

170 여 개 사회단체가 연합하여 전국한자교육홍보연합회를 결성하고 10 월 1998 1 17 일 총동원대회를 열었다. 대회는 결의를 통과시켰다: 1, 초등학교 1000 자 한자 2. 초등학교에서 고등학교까지의 교과서에는 모두 주음 글자가 섞여 있다. 3. 공문, 도로 표지판, 간판 등의 한자는 주음 글자를 섞을 수 있습니다. 4. 보상 뉴스 매체는 한어병음 문자 혼합 방식을 채택한다.

국회는 또 국회에' 특수 발음자 폐지 법안' 을 제안했다. 7000 여 명의 정계 금융계 학계 종교계 문학계의 유명 인사들이 공동 서명에 동의했다.

그러나 표의문자도 소리 없는 것은 아니다. 1997165438+/Kloc-0 그들이 상대를 공격하여 한자를 찬양하려는 의도는 옛 왕조로 돌아가 한자 사용자들이 조선민족어를 방언으로 사용하려고 시도하는 반면, 주음자는 방언을 묘사하는 속담으로만 허용된다고 말했다. 촉진회는 한국어 병음 자모의 기능이 한자보다 절대적으로 우수할 뿐만 아니라 민족자치정신을 반영해 전체 병음 자모를 제창한다고 보고 있다. 그들은 또한' 병음문자만 사용' 정책을 단호히 철저히 시행해 현재의 중학교 한자 교육을 즉각 중단할 것을 요구했다. 또 추진회는 65438+ 10 월 9 일, 즉 주음 발표일을 법정 공휴일로 설정하는 것을 적극 추진한다.

그들은 주음 글자를 유지하는 특별한 방법을 위해 장렬한 10 만 명 서명 운동을 시작했다.

한자 사용 재개에 관한 양측의 논쟁은 이론적인 논쟁일 뿐만 아니라 민족 정서 차원의 문제로 업그레이드되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 한자, 한자, 한자, 한자, 한자, 한자, 한자, 한자, 한자)

한자의 전면 폐지를 강조하면서 사회에 혼란을 가져온 사람들은 최근의 정치적 혼란과 경제 위기가' 주음 세대' 인문지식의 부족으로 윤리, 철학, 사상, 도덕의 혼란을 야기한 것이라고 생각한다. 아시아 태평양 시대를 맞아 중국, 일본, 대만성, 싱가포르, 홍콩의 한자 문화권에서는 한국만 특별히 고립적으로 음표를 사용하여 문화 교류와 경제 발전을 가로막았다.

음성 이론가들은 서로 강하게 공격하여 자신의 이론을 합리화하기 위해 궤변과 거짓말을 사용하며, 많은 돈을 들여 소문을 선전하고 이목을 혼동한다. 정치적 부패가 심한 상황에서 거금을 들여 문화운동을 벌이는 것은 마치 정치운동을 하는 것과 같다. 나는 그것의 목적이 무엇인지 모르겠다. 이들은 권세 있는 사람들을 모아 돈과 권력으로 한국의 문화정책에 영향을 주려 했다.

한국 언론이 쌍방에 대해 호불호가 달라 양측의 논쟁이 더욱 치열해졌다.

논쟁이 다른 분야로 번졌다.

오늘날의 계산기 시대에는 한국이 한자 문제를 피하기 어렵다. 컴퓨터 한자 변환 기능을 발명하고 획기적인 도약을 하여 복잡한 쓰기 문제를 해결했다. 한국어 발음자의 가장 큰 단점은 문자가 너무 많다는 것이다. 한국에서는 특수 병음 문자 사상의 지도 아래 컴퓨터 부품이 한자 변환 기능에서 비교적 뒤떨어져 한자의 직접 변환 기능이 없다. 또한 구성 요소에 대한 수요가 적습니다. 병음 문자와 한자가 섞인 컴퓨터를 보급하려면, 아직 약간의 발전이 필요하다.

한자 교육을 복원할지 여부는 일부 학자와 교육자의 일뿐 아니라 국가 계획과 문화의 기초이기도 하다. 최근 몇 년 동안 중국은 매년 수십만 명의 한국 관광객을 접대한다. 중국 가이드는 감개무량하게 말했다. "일본 관광객들은 고시, 성어, 고사가 있는 명승고적 소개를 들을 때마다 그들의 고대 문화의 연원을 알고 열정이 고조된 것 같다. 한국 사람들은 모두 멍해졌다. "

한국은 예로부터 강한 유교 전통을 가지고 있다. 젊은 세대는 가장 기본적인 논어에 대해 아무것도 모른다. 유교 전통이 빈 선반이 되었다. 풍족한 음식, 예절' 을 배운 한국인은 한자를 모른다. 역사학과 학생들이 도서관에 가서 자국의 북한과 한국의 고서도 읽을 수 없는 경우도 있다.

한자 사용을 주장하는 사람들은 표의어를 전문적으로 연구하는 사람들이 문화 고립증에 걸렸다고 비판하며 그들의 오만함이 부족하다고 생각한다. 그들은 또한 환자를 다음 세대에게 강요하여' 문화를 모르는 장애 아동' 을 증가시킨다고 주장한다.

이 문화전쟁은 여전히 계속되고 있는데, 언제 끝날지 아직 분명하지 않다. 가장 큰 피해자는 교육을 받은 세대다.