当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 금융 기관의 자금 세탁 방지 규정은 무엇입니까?

금융 기관의 자금 세탁 방지 규정은 무엇입니까?

중화인민공화국 반돈세탁법',' 중화인민공화국인민은행법' 등의 법률에 따르면 중국 인민은행은' 금융기관 반돈세탁 규정' 을 제정해 2006 년 6 월 6 일 제 25 차 행장 사무회의를 통과해 2007 년 6 월 65438 일부터 시행됐다. 금융 기관의 자금 세탁 방지 규정 제 1 조는 돈세탁 방지 활동을 막기 위해 자금 세탁 방지 감독 관리 및 금융 기관의 자금 세탁 방지 업무를 규범화하고, 금융 질서를 유지하며,' 중화인민공화국 반돈세탁법',' 중화인민공화국 중국인민은행법' 등 관련 법률, 행정법규에 따라 이 규정을 제정한다. 제 2 조이 규정은 중화 인민 공화국 내에 법에 따라 설립 된 다음과 같은 금융 기관에 적용된다. (1) 상업 은행, 도시 신용 협동 조합, 농촌 신용 협동 조합, 우편 예금 기관 및 정책 은행; (b) 증권 회사, 선물 중개 회사, 펀드 관리 회사 (3) 보험 회사 및 보험 자산 관리 회사; (4) 신탁투자회사, 금융자산관리회사, 금융회사, 금융임대회사, 자동차금융회사, 통화매니지먼트사 (5) 중국 인민은행이 확정해 발표한 기타 금융기관. 송금 업무, 지불 결제 업무 및 펀드 판매 업무에 종사하는 기관은 이 규정이 금융기관의 자금 세탁 방지 감독 관리에 관한 규정을 적용한다. 제 3 조 중국 인민은행은 국무원 돈세탁 방지 행정 주관부로, 법에 따라 금융기관의 돈세탁 방지 업무를 감독하고 관리한다. 중국은감회, 중국증권감독회, 중국보감회는 각자의 직책 범위 내에서 돈세탁 방지 감독 관리 책임을 수행한다. 중국 인민은행은 국무원 관련 부서, 기관, 사법기관과 협조하여 돈세탁 방지 의무를 이행해야 한다. 제 4 조는 국무원의 인가에 따라 중국 인민은행이 중국 정부를 대표하여 돈세탁 방지 국제협력을 전개하였다. 중국 인민은행은 다른 나라나 지역의 돈세탁 방지 기관과 협력 메커니즘을 구축하여 국경을 넘나드는 돈세탁 방지 감독 관리를 실시할 수 있다. 제 5 조 중국 인민은행은 법에 따라 다음과 같은 돈세탁 방지 감독 관리 책임을 수행한다. (1) 중국은행업감독관리위원회, 중국증권감독관리위원회, 중국보험감독관리위원회가 금융기관의 돈세탁 방지 규정을 제정하거나 협조한다. (2) 인민폐 및 외화 자금 세탁 방지 자금 모니터링을 책임진다. (3) 금융기관이 돈세탁 방지 의무를 이행하는 상황을 감독하고 검사한다. (4) 조사 책임 범위 내에서 의심스러운 거래 활동을 조사한다. (5) 돈세탁 혐의 거래 활동을 수사기관에 보고한다. (6) 관련 법률 및 행정 법규의 규정에 따라 해외 자금 세탁 방지 기관과 자금 세탁 방지 관련 정보 및 자료를 교환한다. (7) 국무원이 규정한 기타 관련 의무. 제 6 조 중국 인민은행은 중국 돈세탁 방지 모니터링 분석 센터를 설립하여 법에 따라 다음과 같은 임무를 수행한다. (1) 인민폐와 외화 대액 거래 및 의심스러운 거래 보고서를 접수하고 분석한다. (2) 금융 기관이 제출한 대규모 거래 정보 및 의심스러운 거래 보고서를 적절히 보존하기 위해 전국 자금 세탁 방지 데이터베이스를 구축합니다. (3) 필요에 따라 분석 결과를 중국 인민은행에 보고한다. (4) 금융기관에 인민폐 및 외화 대액 거래와 의심스러운 거래 보고를 제때에 정정할 것을 요구한다. (5) 중국 인민은행의 비준을 거쳐 해외 관련 기관과 정보와 자료를 교환한다. (6) 중국 인민은행이 규정한 기타 의무. 제 7 조 중국 인민은행과 그 직원들은 법에 따라 돈세탁 방지 의무를 이행하여 얻은 정보를 비밀로 해야 하며, 규정을 위반하여 외부에 제공해서는 안 된다. 중국 돈세탁 방지 모니터링 분석 센터와 그 직원은 법에 따라 돈세탁 방지 의무를 이행하여 얻은 고객 신분 자료, 대규모 거래 및 의심스러운 거래 정보를 기밀로 유지해야 합니다. 법에 의거하여 규정한 경우를 제외하고는 어떤 단위나 개인에게도 제공할 수 없습니다. 제 8 조 금융기관과 그 지점은 법에 따라 건전한 자금 세탁 방지 내부 통제 제도를 수립하고, 전문 자금 세탁 방지 기관을 설립하거나, 내부 기관을 지정하여 자금 세탁 방지 업무를 담당하고, 내부 자금 세탁 방지 운영 절차와 통제 조치를 제정하고, 직원을 위한 자금 세탁 방지 훈련을 실시하고, 자금 세탁 방지 업무 능력을 높여야 한다. 금융기관과 그 지점의 책임자는 돈세탁 방지 내부 통제제도의 효과적인 시행에 대해 책임을 져야 한다. 제 9 조 금융기관은 규정에 따라 고객 신분 식별 제도를 수립하고 시행해야 한다. (1) 업무관계 수립을 요구하거나 규정된 금액 이상의 일회성 금융업무를 처리해야 하는 고객을 식별하고, 고객에게 진실하고 유효한 신분증이나 기타 신분증 서류를 제시하도록 요구하고, 등록을 점검하고, 신분정보가 변경될 때 즉시 업데이트하도록 요구한다. (2) 규정에 따라 고객 거래의 목적과 성격을 이해하고 거래의 수혜자를 효과적으로 식별합니다. (3) 업무 처리 과정에서 이상 징후를 발견하거나 이전에 확보한 고객 신분 자료의 신뢰성, 유효성 및 무결성에 대해 의문이 있을 경우 고객 신분을 다시 식별해야 합니다. (4) 대행 관계 또는 유사한 업무관계를 가진 해외 금융기관이 고객을 효과적으로 식별하고 해외 금융기관에서 필요한 고객 신분 정보를 얻을 수 있도록 합니다. 전항에 규정된 구체적인 시행 방법은 중국 인민은행이 중국 은행업감독관리위원회, 중국증권감독관리위원회, 중국보험감독관리위원회와 함께 제정한다. 제 10 조 금융기관은 정해진 기한 내에 고객 신분 정보와 각 거래를 반영할 수 있는 데이터 정보, 업무 증명서, 장부 및 기타 관련 자료를 적절하게 보존해야 한다. 전항에 규정된 구체적인 시행 방법은 중국 인민은행이 중국 은행업감독관리위원회, 중국증권감독관리위원회, 중국보험감독관리위원회와 함께 제정한다. 제 11 조 금융기관은 규정에 따라 중국 돈세탁 방지 모니터링 분석 센터에 본 외화 대액 거래와 의심스러운 거래를 보고해야 한다. 전항에 규정된 구체적인 시행 방법은 중국 인민은행이 별도로 제정한다. 제 12 조 중국 인민은행은 중국 은행업감독관리위원회, 중국증권감독관리위원회, 중국보험감독관리위원회와 함께 금융업 자율조직이 본업 반돈세탁 지침을 제정하도록 지도한다. 제 13 조 금융기관은 돈세탁 방지 의무를 이행하는 과정에서 범죄 혐의가 발견되면 중국 인민은행 현지 지사와 현지 공안기관에 제때에 서면으로 보고해야 한다. 제 14 조 금융기관과 그 직원들은 사법기관과 행정법 집행 기관이 법에 따라 돈세탁 활동을 단속하는 데 협조하고 협조해야 한다. 금융 기관의 해외 지사는 해당 국가 또는 지역의 자금 세탁 방지법 및 규정을 준수하여 해당 국가 또는 지역의 자금 세탁 방지 기관이 업무를 수행할 수 있도록 지원해야 합니다. 제 15 조 금융 기관과 그 직원은 법에 따라 돈세탁 방지 의무를 이행하여 얻은 고객 신분 정보 및 거래 정보를 기밀로 유지해야 합니다. 법에 의거하여 규정한 경우를 제외하고는 어떤 단위나 개인에게도 제공할 수 없습니다. 금융기관과 그 직원은 의심스러운 거래 보고, 중국 인민은행과 함께 의심스러운 거래 조사 등 돈세탁 방지 관련 정보를 비밀로 해야 하며, 규정을 위반하여 고객 및 기타 인원에게 제공해서는 안 된다. 제 16 조 금융기관과 그 직원들이 법에 따라 제출한 대액 거래와 의심스러운 거래 보고서는 법률의 보호를 받는다. 제 17 조 금융기관은 중국 인민은행의 규정에 따라 자금 세탁 방지 통계, 정보 및 자금 세탁 방지 업무와 관련된 감사 보고서를 제출해야 한다. 제 18 조 중국 인민은행과 그 지사는 돈세탁 방지 의무를 이행할 필요성에 따라 다음과 같은 조치를 취해 돈세탁 방지 현장 점검을 할 수 있다. (1) 금융기관에 들어가 검사를 실시한다. (2) 금융 기관 직원에게 관련 검사 사항을 설명하도록 요청합니다. (3) 금융 기관 검사와 관련된 문서 및 자료를 검토, 복제, 전송, 파괴, 은닉 또는 변조할 수 있는 문서 및 자료 보관 (4) 금융기관이 전자컴퓨터를 이용해 업무 데이터를 관리하는 시스템을 점검한다. 중국 인민은행이나 그 지사는 현장 검사를 실시하기 전에' 현장 검사 프로젝트 심사 양식' 을 작성하여 검사 대상, 검사 내용, 일정 등을 명시하고 중국 인민은행이나 그 지점 책임자의 비준을 거쳐 실시해야 한다. 현장 검사 시 검사원은 2 명 미만이어야 하며, 법 집행증과 검사 통지서를 제시해야 합니다. 검사원이 2 명 미만이거나 법 집행 증명서와 검사 통지서를 제시하지 않은 경우 금융기관은 검사를 거부할 권리가 있다. 현장 검사가 끝난 후 중국 인민은행이나 그 지사는 현장 검사 의견서를 만들어 공식 도장을 찍어서 피검기관에 전달해야 한다. 현장 검사 의견에는 검사 상황, 검사 평가, 개선 의견 및 조치가 포함됩니다. 제 19 조 중국 인민은행과 그 지사는 돈세탁 방지 의무를 이행할 필요성에 따라 금융기관 이사와 고위 경영진을 협의해 금융기관의 돈세탁 방지 의무에 대한 중대한 사항을 설명하도록 요구할 수 있다. 제 20 조 중국 인민은행은 금융기관에 대한 현장 점검을 실시하고, 필요한 경우 중국은행업감독관리위원회, 중국증권감독관리위원회 또는 중국보험감독관리위원회에 검사 상황을 통보한다. 제 21 조 중국 인민은행이나 그 성급 지사는 의심스러운 거래 활동을 조사하고 검증해야 하는 것으로 밝혀졌으며, 금융기관에 의심스러운 거래 활동과 관련된 고객 계좌 정보, 거래 기록 및 기타 관련 자료를 조사할 수 있으며, 금융기관과 그 직원은 협조해야 한다. 전항에서 언급 한 중국 인민 은행 또는 그 지방 지사는 중국 인민 은행 본점, 상하이 본부, 각 지점, 영업 관리부, 성도 도심 지점, 부성급 도심 지점을 포함한다. 제 22 조 중국 인민은행이나 그 성급 지사가 의심스러운 거래 활동을 조사할 때 금융기관 직원에게 상황을 설명해 달라고 요청할 수 있다. 조사된 금융 기관 고객의 계좌 정보, 거래 기록 및 기타 관련 자료를 검토하고 복제합니다. 전송, 숨기기, 변조 또는 훼손될 수 있는 문서와 자료를 보관할 수 있습니다. 의심스러운 거래 활동을 조사할 때 조사관은 2 명 이상이어야 하며, 법 집행 증명서와 중국 인민은행 또는 그 성급 지사에서 발행한 조사 통지서를 제시해야 한다. 조사된 금융기관 고객의 계좌 정보, 거래 기록 및 기타 관련 자료를 조회, 복사, 보관하는 것은 중국 인민은행이나 그 성급 지사 책임자의 승인을 받아야 한다. 조사원이 규정 절차를 위반한 경우 금융기관은 조사를 거부할 권리가 있다. 문의는 기록되어야 한다. 문의 필기록은 피문의자에게 제출하여 확인해야 한다. 기록에 누락이나 오류가 있을 경우 응답자는 추가 또는 수정을 요청할 수 있습니다. 응답자가 필기록이 정확하다는 것을 확인한 후에는 서명하거나 도장을 찍어야 한다. 조사위원도 기록에 서명해야 한다. 조사관들은 현장에 있는 금융기관 직원들과 함께 보관한 서류와 자료를 체크하고, 즉석에서 목록을 한 부씩 작성하며, 조사원과 현장에 있는 금융기관 직원들이 서명하거나 도장을 찍어야 하며, 한 부를 금융기관에 제출하고, 한 부를 준비해서 조사해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 금융기관, 금융기관, 금융기관, 금융기관, 금융기관) 제 23 조 조사를 거쳐 돈세탁 혐의를 배제할 수 없는 것은 즉시 관할권이 있는 정찰기관에 보고해야 한다. 고객이 조사에 포함된 계좌 자금을 해외로 이체할 것을 요구할 경우 금융 기관은 즉시 중국 인민은행 현지 지사에 보고해야 합니다. 중국 인민은행 책임자의 비준을 거쳐, 중국 인민은행은 임시 동결 조치를 취할 수 있으며, 금융기관에 서면으로 통지할 수 있으며, 금융기관은 통지를 받은 후 즉시 집행해야 한다. 조사기관이 보고를 받고 계속 동결해야 한다고 판단한 경우 금융기관은 수사기관이 계속 동결한다는 통지를 받은 뒤 협조해야 한다. 수사기관은 계속 동결할 필요가 없다고 판단했고, 중국 인민은행은 수사기관이 계속 동결할 필요가 없다는 통지를 받은 후 즉시 금융기관에 임시 동결 해제를 서면으로 통지해야 한다. 임시 동결은 48 시간을 초과해서는 안 된다. 금융기관이 중국 인민은행의 요구에 따라 임시 동결 조치를 취한 후 48 시간 이내에 수사기관이 계속 동결한다는 통지를 받지 못한 경우 즉시 임시 동결을 해제해야 한다. 제 24 조 중국 인민은행과 그 지사가 돈세탁 방지 업무에 종사하는 인원은 다음과 같은 행위 중 하나로 법에 따라 행정처분을 한다. (1) 규정을 위반하여 검사, 조사 또는 임시 동결 조치를 취하는 것. (2) 돈세탁 방지 작업에서 알려진 국가 비밀, 영업 비밀 또는 개인 프라이버시를 누설한다. (3) 규정을 위반하여 관련 기관 및 인원에 대한 행정 처벌을 실시한다. (4) 법에 따라 의무를 이행하지 않는 기타 행위. 제 25 조 금융기관이 본 규정을 위반한 것은 중국 인민은행이나 그 중심지점 이상 지사가 중화인민공화국 반돈법 제 31 조, 제 32 조의 규정에 따라 처벌한다. 상황에 따라 은감회, 증권감독회 또는 보험감독회가 다음과 같은 조치를 취할 것을 건의합니다. (1) 금융기관에 휴업을 명령하거나 업무허가증을 해지하도록 명령합니다. (2) 금융기관 이사, 고위 경영진 및 기타 직접책임자의 재직 자격을 취소하고 관련 금융업계에 종사하는 것을 금지한다. (3) 금융기관에 이사, 고위 경영진 및 기타 직접책임자에 대한 징계 처분을 명령하다. 중국 인민은행현 (시) 지점은 금융기관이 본 규정을 위반한 것을 발견하여 상급 지사에 보고해야 하며, 상급 지사가 전액 규정에 따라 처벌하거나 건의를 해야 한다. 제 26 조 중국 인민은행과 도심지점 이상 지사는 본 규정을 위반한 금융기관에 대해 행정처벌을 실시하며' 중국 인민은행 행정처벌 절차 규정' 의 관련 규정을 준수해야 한다. 제 27 조 본 규정은 2007 년 6 월 1 일부터 시행된다. 2003 년 6 월 3 일 65438 호 중국 인민은행이 발표한' 금융기관 돈세탁 방지 규정' 이 동시에 폐지됐다.