화장품 내부 포장에 잘못된 영어 인쇄가 있으면 어떤 결과가 발생하나요?
시장에 출시할 수 없습니다. 제품 포장에 영어로 된 오타가 있습니다. 정상적인 상황에서는 일부 범죄자가 이를 악용하여 시장에 출시할 수 없으며, 운이 좋지 않으면 소비자가 다음 제품에 불만을 제기할 수도 있습니다.
'식품안전법'에 따르면, 포장 및 인쇄상의 오타는 식품 안전에 영향을 미치지 않으며 결함으로 간주되어 회사에 시정을 요구합니다. 기업에서 포장 레이아웃을 제작할 때에는 전담인력을 통해 규격에 맞는지, 오타 등이 있는지 확인해야 합니다. 그렇지 않으면 식품안전사고가 아니더라도 기업에 피해를 줄 수 있습니다. 영상.
"화장품의 일반 라벨링에 대한 소비자 제품 사용 지침"(GB 5296.3-2008)에는 표준 한자 크기에 대한 명확한 요구 사항이 없습니다.
그러나 명확하고 명확해야 합니다. 읽기 쉬운. "화장품 일반 라벨 사용 지침"(GB 5296.3-2008)에는 다음과 같이 명확하게 명시되어 있습니다. "9.2 합법적으로 등록된 상표 외에 화장품 라벨에 사용되는 문자는 표준화된 한자여야 합니다. 9.3 본 규정에 명시된 라벨 내용 섹션에는 한어 병음 또는 몇 개의 단어를 동시에 사용할 수 있지만, 철자는 정확해야 합니다. "한어 병음 또는 소수 민족 문자 또는 외국어를 사용해야 합니다. 표준화된 한자.