누가 일본어를 할 줄 압니까? 그것은 문장 라고 할 수 있습니다. 번역해 주세요! 대단히 감사합니다!
갑측-주식회사 (이하 "A") 와 구매자 B- 유한회사 (이하 "B") 입니다.
첫 번째 정의
1. 정보: 정보, 참조, 본 계약, 구두, 서면 (포함)
제 2 조 책임 (8) 조항
1, 2001239123612358 상대방이 제공하는 기밀 정보. 그리고 정보, 개인, 기업에 대해 어떻게, 어떻게, 어떻게, 그리고 어떻게, 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게, 그리고 어떻게
2. 정보 수신자, 정보 제공자, 사람 및 계약은 동일합니다.
3. 을측의 정보, 프랜차이즈 신청, 상표, 작품, 그가 알고 있는 재산.
4. 수탁자 정보가 적당하며 정보를 관리하고 정보를 제공해야 합니다. 그리고' 와',' 와',' 와',' 와',' 와',' 와',' 와' 와' 와
5,2 "와" 와 ","와 ",",",",",",",",,,,,,,,,,,,,,,,,,,
실패, 다른 당사자의 서면 동의 및 합의.
제 3 조 면제:
1, 전면 및 "및", 기타 및 ㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆊ
2. 공개 정보. 정보. 정보.
3. 당, 당, 개인, 정보 등에 관한 모든 정보. "무슨" 과 "와" 와 "와" 와 "와" 와 "와" 와 "와" 와 "와" 와 "와" 와.
4. 정부와 프랑스의 정보 공개 요구 사항.
제 4 조는 시간 제한이 있다.
1, 2001현재, ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2. 협력협정, 견적종료 지점, 종결.
제 5 조' ㅋㅋㅋㅋ' ㅋ' ㅋ
1. 본 계약에서' 2' 와' 2000 10' 을 위반한 두 가지가 있다.
2. 본 계약은 일방의 이익을 위반하고, 한쪽의 이익을 침해하며, 한쪽의 이익을 손상시킨다.
제 6 조 협력
1, 부분 및 영구 "및" 및 "및" 및 "및" 및 "및" 및123
제 7 조 분쟁 해결
1, 당사자 간 분쟁, 당사자 간 합의, 화해와 조정, 중재. 중재, 중재, 연합법, 인민 * * * 및 국가 사법수, 근거 및 건의.
제 8 조 부서 수
1. 본 계약은 각 당사자가 서명하고 법률 규정을 준수합니다.
평성은 몇 년, 몇 월, 몇 일입니까?
(a) 대상 대상 대상 대상 대상 대상 대상 대상 대상
회사 대표 밴드? 서비스 도장
주소: 대상 대상 대상 대상 대상 대상 대상
B 유한회사를 대표합니까? 서비스 도장