当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 상표 양도 - 천태추와 유키흥의 번역은 무엇입니까?

천태추와 유키흥의 번역은 무엇입니까?

천태추 교유' 는 남조 문학가 유의경의 작품이다. 진태추' 친구와 함께 여행' 이라고도 불리는데,' 세설 신어' 에서 나왔다.

천태추와 친구는 점심에 여행을 가기로 약속했다. 정오가 지나자 진태추는 기다리지 않고 떠났다. 내가 떠날 때까지 내 친구가 도착하지 않았다. 방원 당시 일곱 살이었고 문 밖에서 놀고 있었다. 친구가 방원 한테 물었다. "네 아버지가 여기 있니? 클릭합니다 방원 대답: "나는 너를 오랫동안 기다렸는데, 너는 아직 도착하지 않았는데, 지금 너는 또 떠났다." 친구는 화가 나서 말했다: "좋은 신사! 사람을 만나지만 다른 사람을 남겨 두다. " 방원, "당신과 나의 아버지는 정오에 만나기로 약속했지만, 당신은 도착하지 않았습니다. 이것은 신용 위반입니다. 클릭합니다 : 한 아이를 위해 아버지를 욕하는 것은 예의가 아니다. "내 친구는 부끄러워서 차에서 내려서 방원 연주를 했다. 방원 머리도 돌아가지 않고 대문으로 들어갔다.

원문은 다음과 같다: 진태추는 친구와 여행을 갔는데, 그동안 중도에 도착하지 못했고, 태추는 포기했다. 가면 그만해요. 방원 7 세, 문 밖에서 놀다. 천태추의 친구가 방원 한테 물었다. "네 아버지가 계시니? 클릭합니다 -응? 혜원이 대답했다. "우리 아버지는 너를 오랫동안 기다렸는데, 네가 도착하기 전에 이미 떠나셨다." 친구는 화가 나서 말했다: "비인간적! 클릭합니다 다른 사람과 동행하고, 다른 사람과 동행하다. 방원, "당신과 당신의 가족은 일본에 있을 것입니다. 일중이 오지 않으면 편지가 없다. 너의 아버지를 꾸짖는 것은 예의가 아니다. " 친구가 부끄러워서 차에서 내려 당기고 싶은 손을 내리자, 원방두도 차 문으로 들어갔다.

전체 텍스트 감상:

천태추와 우정의 시기' 전문은 103 자밖에 없지만, 온전한 이야기 (신용과 불신에 관한 논쟁) 를 담은 세 가지 뚜렷한 성격의 인물 이미지를 만들어, 사람들과의 교제가 예의 바르고 신용을 지켜야 한다는 것을 보여준다. 이렇게 제한된 글에는 이렇게 풍부한 내용이 담겨 있으니, 정말 간결하고 간결하다. 만약 언어 제련에 정통하지 않다면, 이를 하는 것은 매우 어렵다.

진태추와 우정 시기의 정제 언어는 전편에 모두 반영되어 있다. 문장 시작 부분에서' 날짜',' 날짜',' 오지 않는다',' 포기',' 심지어' 등 몇 가지 키워드를 사용하여 일, 시간, 원인을 분명히 설명하다. 그리고 이들 계정에서는 두 가지 다른 역할 (하나는 신뢰할 수 있고 하나는 신뢰할 수 없음) 이 한 번에 독자에게 푸시됩니다.

문말, 비록 몇 마디 말뿐이지만, 매우 다채롭다. "수치", "아래", "인용" 이라는 세 가지 동사는 친구가 잘못을 고치고자 하는 마음과 행동을 묘사한다. 방원' 배신' 에 대한 경멸의 완고함은' 입, 무시' 라는 네 글자로 형상적으로 묘사되어 있다. 문장 중심의 사상을 가장 잘 반영하는 2 층 (친구를 훈계함) 에서는 작가가 처음보다 필묵을 많이 썼지만 글은 여전히 세련되었다. 문장의 경우, 친구가 방원 한테 물었을 때, 그의 감정은 "질문" 에서 "분노" 로 급격히 바뀌 었습니다. 이것은 그의 무례한 성격을 완전히 보여주었습니다. 반박친구의 노여움을 묘사할 때' 답' 과' 기쁨' 과 같은 단어를 택해 말투가 평화로워 친구의 노여움을 두려워하지 않고 합리적이며 대처에 능한 성격을 잘 표현했다.