고시 Qianqiu Sui의 번역에 대한 감상
봄을 소중히 여기고 비가 오고 바람이 세차게 불고 자두가 초록색일 때 남은 붉은 주름을 선택하세요. Yongfeng에는 버드 나무가 있고 남은 사람이 없으며 태양은 꽃과 눈으로 가득 차 있습니다.
야오 줄을 뽑지 마세요. 말을 할 수 있다고 지 줄을 비난하기 때문입니다. 천국은 늙지 않고, 사랑은 깨지기 어렵고, 마음은 수천 개의 매듭으로 이루어진 이중 그물과 같습니다. 밤이라 동쪽 창문의 불빛은 아직 어둡다.
"하늘은 늙지 않고 사랑은 죽기 어렵다": Li He의 "하늘이 감상적이라면 천국도 늙을 것이다"는 영원을 고대한다는 뜻인데 어떻게 천국이 늙을 수 있겠습니까? 시간이 흘러도 사랑은 끝나지 않습니다.
"마음은 수천 개의 매듭이 있는 이중 비단 그물과 같습니다": 마음은 사랑의 얽힘과 결속을 비유하는 비단 그물과 같습니다. 마음 속의 감정, 서로에 대한 감정, 사물을 끊어 혼돈으로 만든다는 의미를 표현합니다.
번역 1:
몇 마리의 새소리가 사람들에게 봄의 아름다움이 지나갔음을 알려줍니다. 나는 봄이 지나간 것을 후회하며 꽃들 사이에 머물며 꺾기 좋은 가지를 골랐다. 이슬비, 돌풍, 자두가 이제 막 익어가는 때이다. 예를 들어 융펑 광장의 버드나무는 아무도 지켜보지 않지만 폭설처럼 하루 종일 날아다닌다.
현을 뽑지 말고 피아노를 치면 슬픈 선율이 더욱 가슴 아프다. 하늘은 무자비하기 때문에 불멸하며 사람 사이의 사랑을 깨뜨리기가 어렵습니다. 내 마음은 무수히 매듭이 얽힌 한 쌍의 실과 같아서 하늘이 밝아져야 외로운 콩 같은 등불을 끄고 또다시 긴 외로운 밤이 된다.
번역 2:
봄의 아름다움이 사라졌음을 사람들에게 알리려는 듯 펠리컨 새들이 다시 노래하기 시작했습니다. 나는 이 아름다운 봄 풍경을 탐내고 후회하며 꽃 사이에 머물며 꺾이지 않은 가지를 선택한다. 이슬비가 내리고 바람이 분다. 매화가 푸르게 물드는 계절이다. 예를 들어 융펑 광장의 버드나무는 아무도 방문하지 않지만 하늘에 폭설이 내리는 것처럼 하루 종일 catkins가 날아갑니다.
야오시안을 뽑지 마세요. 그런 슬픈 선율이 더욱 마음을 아프게 합니다. 하늘은 무자비하기 때문에 불멸하며 사람 사이의 사랑을 깨뜨리기가 어렵습니다. 내 마음은 수천 개의 매듭으로 이루어진 한 쌍의 실로 이루어진 네트워크와 같습니다. 또다시 길고 참을 수 없는 밤이었다. 동쪽 창문은 아직 어두웠고, 하늘이 밝아져야 비로소 콩처럼 외로운 등불이 꺼졌다. 이런 고통에 대해 내가 또 누구에게 말해줄 수 있나요?
감상 :
이번 곡 '천년'은 이별과 재회에 대한 애환을 신나는 음색과 우여곡절이 가득한 곡으로 표현한 곡이다.
첫 번째 영화는 묘사적인 풍경을 완벽하게 활용하여 아름다운 사랑이 좌절되는 슬픔을 강조하고 암시한다. 문장의 시작 부분에는 아름다운 봄이 다시 지나갔음을 알리는 Qian'er의 애절한 목소리가 나옵니다. "리 사오"에서 유래했습니다. "노부인이 먼저 노래하면 남편의 풀이 향기롭지 않을까 두렵습니다." "당신"이라는 단어에서 그들이 오랫동안 사랑에 빠졌음을 알 수 있습니다. 1년이지만 저항으로 인해 이 슬픔은 봄의 그것과 다르다. 그렇게 급하게 왔다가 급하게 간다. 봄을 소중히 여기는 감정이 저절로 생겨나기 때문에 "봄을 소중히 여기고 남은 붉은 꽃을 꺾는다"는 행위가 있다. 일명 '브로큰 레드'는 파괴되었지만 여전히 강한 사랑을 상징합니다. 'Zhe'라는 단어는 비바람에 휩싸인 비교할 수 없는 사랑의 소중함을 더 잘 표현할 수 있습니다. "비는 잔잔하고 바람은 거센데 매화는 제철에 푸르르다" 바로 뒤에 나오는 두 문장은 영화에서 가장 중요한 두 문장이다. 표면적으로는 계절과 풍경에 관한 것이지만, 말장난하고 그들은 사랑의 파괴에 대해 이야기합니다. 자두가 노랗고 비가 내리는 것은 정상이지만 (He Zhu의 "The Green Jade Case") 자두가 녹색일 때 무자비한 폭풍의 공격을 받으면 재앙입니다. 청춘의 첫사랑이 그런 타격을 입는 것은 얼마나 당황스러운 일입니까! 이 재난 이후, 아름다운 봄 풍경이 굉음과 함께 돌아왔습니다. 소외된 희생자는 지금의 버드나무와 같고, 그의 사랑은 캣킨처럼 사라졌습니다.
"요현을 뽑지 말고 계현이 말을 한다고 비난하라"라는 두 문장이 아주 갑자기 다가왔다. 비파의 4번째 현인 야오시안(Yaoxian). 현이 원한으로 가득 차 있으면 필연적으로 가장 강한 불만을 표현하는 목소리를 낼 것입니다. 이런 극도의 분노에 피해자는 “신은 늙지 않으시니 사랑은 깨지기 어렵다”며 저항 의지를 드러냈다. 이 두 문장은 리허(Li He)의 시 "하늘이 사랑하면 하늘도 늙어간다"에서 따온 것인데, 여기서 강조하는 것은 하늘은 늙지 않고 사랑은 영원히 늙지 않는다는 것입니다. 잘라. 이 사랑은 어떤가요? "심장은 수천 개의 매듭이 있는 이중 실크 그물과 같습니다." "Si"와 "Si"는 동음이의어 말장난입니다. 이 사랑의 네트워크에서 그들은 수천 개의 매듭으로 서로 단단히 묶여 있습니다. 그것을 파괴하려는 사람은 누구나 헛된 것입니다. 이것은 "경찰"이라는 전체 단어입니다. 내 감정은 여전히 느껴져 봄 밤이 지났다는 것을 깨닫지 못합니다. 이때 동쪽 창문은 하얗지 않고 지는 달은 여전히 밝습니다. 이렇게 결론을 내리자면, 말은 질려도 맛은 영원할 것이다.
이 시는 운율이 높고 감정이 깊으며, 섬세하면서도 초월적인 우아함과 대담함이 공존하는 시라고 할 수 있습니다.