모든 것이 허무하다는 것을 알면서도 죽는다면 지우저우 통을 볼 만큼 슬프지 않다는 것은 무엇을 의미하는가?
나는 원래 내가 죽고 나면 세상의 모든 것이 나와 아무 상관이 없다는 것을 알고 있었는데, 유일하게 슬픈 것은 조국의 통일을 내 눈으로 볼 수 없다는 것이었다.
바이두 백과사전을 검색한 결과, 우리는 죽은 후에는 모든 것이 헛될 것임을 알지만 구주를 슬픔에 빠지게 하지 않을 것이라는 것을 알게 되었습니다. Shi'er'는 송나라 시인 육유가 지은 시입니다. 마지막 말입니다. 시 전체는 다음과 같습니다. 죽은 후에는 모든 것이 헛된 것임을 알지만 슬픔은 아홉 가지 상태 모두와 같지 않습니다. Wang Shibei는 중부 평야의 날을 정했으며 가족 희생 중에 Naiwen에게 말하는 것을 결코 잊지 않았습니다. 내가 죽으면 모든 것이 헛된 것임을 알지만 Jiuzhou Tong을 볼 수 없습니다. 즉, 나는 원래 내가 죽으면 세상의 모든 것이 나와 관련이 없다는 것을 알고 있었습니다. 조국의 통일을 내 눈으로 보지 못했다는 것입니다.
첫 번째 문장인 '네가 죽으면 모든 것이 공허함을 알게 될 것이다'는 시인이 세상을 떠나려 할 때 아무것도 없을 것이고, 모든 것이 공허할 것이라는 것을 보여준다. 걱정하지 않아도 시인의 애절하고 쓸쓸한 기분을 느낄 수 있다. 그러나 시인의 감정의 흐름으로 보면 더 중요한 측면이 있다. "원은 만물이 공(向)함을 안다"는 말이 평범해 보일 수도 있지만 시 전체에 있어서는 매우 중요한 의미를 지닌다. 이는 시인의 삶과 죽음에 대한 사랑과 삶과 죽음에 대한 두려움 없는 시각을 표현하고 있을 뿐만 아니라, 더 중요하게는 아래의 '그러나 슬픔'과 강력한 대조를 이루는 역할을 한다. '원'과 '공'이라는 단어가 더욱 강력해 '9개 주 모두에서 같은 사람을 만나지 않으면 편히 쉴 수 없다'는 시인의 심정을 반영한다. 두 번째 문장 "그러나 슬픔은 아홉 주 모두와 같지 않다"는 시인의 슬픈 마음 상태를 묘사합니다. 이 시의 시적 의미는 시인이 죽을 때까지 지울 수 없었던 큰 슬픔, 즉 조국의 통일을 직접 눈으로 보지 못한 것을 깊이 후회한다는 것을 아들들에게 설명했다는 것이다. 이 문장에서 '슬픔'이라는 단어는 문장의 눈이다. 시인이 죽기 전에 슬퍼했던 것은 개인의 삶과 죽음이 아니라 조국의 통일성을 보지 못한 것이었다. 이는 그가 "주주와 같은 사람을 보지 않기" 때문에 그렇게 하기를 꺼린다는 것을 보여준다. 문멍이 소개한 '슬픔'이라는 단어는 시인의 내면의 슬픔과 회한을 깊이 반영하고 있다.