견적서에는 세금 포함 가격, 세금 별도 가격, 영어 가격 표현 방법을 알려주세요.
가격에 세금이 포함되어 있는지 여부에 관계없이 가격 뒤에 다음 내용을 명시해야 합니다.
세금 포함 가격:
(VAT 포함) (가치 포함- 부가세), "VAT"는 "ValueAddedTax"의 약어입니다.
(GST 포함)(상품 및 서비스세 포함), "GST"는 "상품 및 서비스 세금"의 약어입니다.
세금 제외 가격:
(세금 제외)
때때로 고객이 쉽게 선택할 수 있도록 두 가격을 병치할 수 있습니다. 예:
가격: 단위당 100엔(세금 별도) 또는 단위당 115엔(GST 포함)
[가격: 단위당 100엔(세금 제외) 또는 품목당 115위안(상품 및 서비스 세금 포함). ]
추가 정보
견적은 가격표와 유사하게 공급업체가 고객에게 보내는 견적에 주로 사용됩니다. 배송기간이 긴 자재이거나 수입자재인 경우 배송기간과 최소주문수량(Minimum order Quantity/MOQ)이 매우 중요합니다.
수입 자재는 세관 신고가 필요하고 배송 시간이 길어지므로 배송 시간을 일반적으로 '주'(주)로 표시하며, 최소 주문 수량은 일반적으로 '주'로 표시한다. "수천"(k 개), 주의해야 할 특별한 상황이 있습니다. 예를 들어 12일은 근무일을 의미하고 통관에는 7일이 필요합니다. 영어 인용과 중국어 인용 사이에는 약간의 차이가 있습니다.
바이두 백과사전: 인용