当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지식 - 물 위에 듬성듬성한 그림자가 비스듬히 드리우고 물은 맑고 은은한 향기가 떠오른다 황혼의 달의 의미

물 위에 듬성듬성한 그림자가 비스듬히 드리우고 물은 맑고 은은한 향기가 떠오른다 황혼의 달의 의미

매화 가지가 물 위에 은은한 빛을 비추고, 달빛이 비치는 황혼 속에 그 은은한 향기가 떠돌았다. 이 문장에는 동백꽃이 다시 피어나 새로운 생명을 되찾을 것이라는 저자의 정확한 믿음이 담겨 있다.

'산원 작은 매화시' 중에서 송나라 시인 임포가 지은 7자로 된 시이다. 이 시는 매화의 독특한 아름다움과 숭고한 품성을 부각시키고 있으며, 매화의 성격을 고독하고 고요한 삶을 은유적으로 표현하고 있습니다.

원문은 다음과 같다.

꽃들이 모두 흔들리고, 홀로 피어나며 온갖 매력으로 작은 정원을 점령하고 있다. 맑고 얕은 물 위로 듬성듬성한 그림자가 비스듬히 드리우고, 황혼녘 달빛에 희미한 향기가 떠돈다.

서리새는 내려오려고 하면 눈을 훔치고, 분홍나비는 뭉칠 줄 아는 영혼을 파괴하는 영혼과 같다. 다행스럽게도 약간의 구호만으로 서로 성관계를 가질 수 있으며 백단판을 사용하여 금병을 밀봉할 필요가 없습니다.

번역은 다음과 같습니다.

꽃이 다 지고 나면 매화만이 이렇게 아름답고 화사하게 피어 작은 정원에서 가장 아름다운 풍경이 됩니다. 매화 가지가 물 위에 희미한 빛을 비추고 그 은은한 향기가 달빛이 비치는 황혼 속에 떠돌았습니다.

겨울의 새들은 매화나무 가지에 먼저 멈춰서서 먼저 엿본다. 여름의 나비들도 매화의 아름다움을 안다면 죽는 것을 부끄러워할 것이다. 다행스럽게도 나는 시를 낭송하고 매화를 가까이서 노래할 수 있고, 노래를 부르기 위해 박수를 칠 필요도 없고, 즐겁게 지내기 위해 금병에 물을 마실 필요도 없습니다.

추가 정보:

이 시집의 구체적인 창작 시기는 확인할 수 없습니다. 임포는 송나라의 유명한 은둔자로서 젊어서는 장강(長江)과 회하(淮河)를 유랑하다가 40세가 넘은 뒤에는 항저우(杭州) 서호(西湖)에 은거하여 여산(館山)에 머물렀다. 그는 매화와 학을 사랑하며 매화를 아내로 삼고 학을 아들로 삼았다고 일생 동안 매화를 찬양하는 시를 많이 썼는데, 그중 이 두 시가 가장 유명하다.

'산동산 작은 매화 두 시? 하나'는 세상에서 가장 칭찬받는 시로 사람들에게 산동산 작은 매화의 아름다운 그림을 선사한다. 이 커플은 매화의 기질과 우아함을 간단하게 묘사합니다. 순수하고 우아하며 고상하고 위엄 있고 조용하고 우아합니다.

상단 문장은 매화의 뼈를 가벼운 필치로 그려냈고, 둘째 문장의 짙은 먹은 '드문 그림자', '짙은 향기'라는 단어가 아주 잘 표현되어 있다. .매화의 다양한 특성을 표현했을 뿐만 아니라, 모란과 모란의 독특한 형태를 바탕으로 복숭아, 자두와는 다른 풍부하고 독특한 향을 표현하였습니다.

저녁 달 아래 맑은 물 위를 걷는 것은 물론, 어스름한 달빛 아래 매화의 은은한 향기에 대한 시인의 심정을 고스란히 표현한 작품이다. 매화 한줌 향이 취하게 만듭니다.

'비밀의 향기'는 눈에 보이지 않지만 향기로운 향기가 바람을 타고 찾아와 숨바꼭질처럼 흥미진진하다고 표현하고, '문황'은 그 멋진 배경을 활용해 사람들을 '버드나무 꼭대기'로 데려간다. "해질녘에 사람들이 만날 때"의 감동적인 순간은 사람들을 "지는 구름과 고독한 백조가 함께 날아가는 것, 가을의 물과 긴 하늘이 같은 것"과 같은 우주에서의 매력적인 예술적 개념에 빠져들게 합니다. 색상".

첫 번째 커플에서는 눈을 크게 뜨고 눈썹을 찡그린 채 깊은 생각에 잠긴 모습이다. 임포의 이 두 시는 상상이 아니다. 그는 진정한 삶의 느낌을 갖고 있을 뿐만 아니라 선배들의 시를 차용하기도 했다.

바이두 백과사전 - 산위안 샤오메이의 시 두 편