철삼국지의 음악
『Nostalgia』
작사: HAYATO.TAKA
작곡: KIKU
가수: Camino
Endわりな木道を歩umi
心を胜umi の Fruitてまめ
이것저것 生まれ教なたmeaningを时に 새겨진 む
红い月が水に风ikaぶ
深いMemoryの中のIDEAL跷Suuru时まと
만약 당신이 저를 믿으신다면
爱に 새겨진 umi込まれていた思いは비어있음を 순찰루루
날 믿으신다면
爱に杀えゆiku灯りを看めながり愿уよ
합게れたMemoryの糸
辿たても儚cusり抜けuru
Trace Shape も无iku路 cut れてた爱はもу戻ない
Towering え Standing つ Skyscraper の様に
p>
壊れそуにないHope の 『Sunshine』 (ひkanり)
신고 われぬ思いは
저를 믿으신다면
爱の飞をclosureざした戦士は何を思ふ
만약 당신이 나를 믿으신다면
爱に揺れゆku오로라にenchantment ねた
红いつkiが水にfloating kaぶ
深いMemoryの中のIDEAL郷
苏uruのは日
만약 당신이 저를 믿으신다면
爱に 새겨진 umi込まれていた思いは空を 순찰
나를 믿으신다면
爱に杀えゆKU灯りを看めながRa愿уよ
그리움
爱に印込まれていた思いはWhere へ向kawa
Nostalgia
爱に杀えゆKU灯りを看めながり歌уよ
중국어 번역:
끝없는 길을 달려
내 마음을 훔친 황야에 도달할 때까지
여기서 내 존재의 의미를 이해하는 시간
지금이 왔다
물속에 붉은 달 그림자가 떠오른다
기억 속에 깊이 잠들어 있는 이상적인 땅
각성을 기다리며
나를 믿으면
너에게 무슨 일이 일어날까 사랑은 하늘에 새겨져 있다
나를 믿으면
빛을 바라보며 사랑이 사라진 자리에서
기억의 파편을 잇는 것
p>
짧더라도 피할 수 없는 것입니다
중단되고 흔적도 없는 사랑은 돌아갈 수 없다
우뚝 솟은 초고층 빌딩 같다
곧 부서질 희망의 빛
짝사랑 같은
날 믿으면
사랑의 문을 닫는 전사의 마음 왜
날 믿으면
그럴게요 환상처럼 믿을 수 없는 사랑을 너에게 줄게
붉은 달 그림자가 물속에 떠오른다
잠자고 있는 내 기억 속 깊은 이상향에
눈을 뜬 순간 위로는 지금이다
나를 믿으면
너를 향한 내 사랑을 하늘에 새겨줄게
나를 믿으면
찾는다 사랑이 사라지는 그 빛에 기도하며
그리움
사랑을 기억하는 그리움은 그곳으로 가리라
그리움
사랑이 사라진 곳의 빛을 바라보며 'Forever'를 부른다
작사. 편곡: Alchemy
노래: 미야노 마모루
코노하 아야 류다시 없음
두 번째 만남
えなkuえても
안녕 をwai つ
한숨 いても戻라ぬ
搐なしいMemory
思いは결정하고 잊어버리세요れないだろし
儚い愄狠狠狠を歩いてゆku
不れを选ぶたびに交わし肖い
青ku成んだ空の요우니
気高 iku远ku
里れてもいつなは
まだ见ぬ 장소그리고
ERA は결정 してstopまれないだろу
心に披淠狠しなだな
光を돌리는 내일의 소원 いを 가슴 に
Fruit て し な い 行 は続い て ゆ KU
思いは결정해 して깜빡했는지 잊어버렸어?
儚い마지막 방문れても
상처가 생겼어まま
멀리 이나루도を歩いてゆKU
시대 は결심 してstop まれないだろу
마음은 아직 발톱에 긁혀서 깨진다
빛은 돌고 내일은 바라고 가슴은 꺾인다
열매는 아이의 여정과 같다
중국어 번역 :
조용히 시작해서 점점 등이 희미해진다
여기서 다시 만날 수 없더라도
다시 만날 날을 여전히 기다릴 의향이 있다
아무리 한숨을 쉬어도 다시 돌아올 수 없다
아련한 추억의 먼지
마음 속 그리움은 결코 잊혀지지 않을 것이다
p>
드디어 환상의 결말이 오더라도 도착
지상의 과거의 모든 고통을 버리고
끝없는 이 길을 가라
I 헤어질 때마다 맹세할게
p>
맑고 푸른 하늘처럼
고귀하면서도 아득해
지금 떠나도 , 어느 날 우리는 낯선 곳에서 함께하게 될 것입니다
당신을 만난다
시간의 흐름은 결코 멈추지 않을 것입니다
여행의 흔적만이 남을 것입니다 내 마음
빛을 모아 내일의 소원을 빌어보세요
끝없는 여행을 계속하세요
내 마음 속 생각은 결코 잊혀지지 않을 것입니다
p>
드디어 환상의 결말이 찾아온다 해도
과거의 모든 고통을 버리고 지구
끝없는 길을 걷는다
의 통과 시간은 멈출 수 없어
마음 속에는 지나간 흔적만 남을 뿐이야
불을 하나로 묶고 내일을 기원해
끝이 없는 이 시간을 계속해 여행