当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지식 - 저작권 도서 구매 방법 - 소설 저작권 도서 구매 방법은?

저작권 도서 구매 방법 - 소설 저작권 도서 구매 방법은?

토마토 저작권 도서 구매 방법

토마토 저작권 도서를 구매하려면 저자와 구매 계약을 체결하면 됩니다.

1. 작가의 연락처가 있다면 작가와 직접 소통하고 저작권을 구매하세요.

2. 저작자와 연락이 없을 경우 플랫폼에 연락하여 플랫폼에 두 당사자를 소개하여 계약을 체결하고 저작권을 구매하도록 요청하세요. 소설의 저작권을 구입하는 방법은 무엇입니까?

1. 소설의 작가가 소설의 저작권 소유자임을 의미하는 것은 아니기 때문에 소설의 진정한 저작권자를 알아내는 것이 필요합니다. 예를 들어 Zheng Yuanjie의 저작권 소유자는 자신의 이름입니다. 저작권 회사가 Pipilu Company인 경우 Han Han의 작품 저작권은 제3자 Guomai Company에 속하므로 직접 문의하면 됩니다. 3. 많은 작가들이 자신의 소설을 특정 제3자에게 판매합니다. 그러면 제3자 회사가 이를 제3자 회사에 판매합니다. 따라서 이러한 현상이 발생하면 소설의 저작권만 구입할 수 있습니다. 제3자 회사에서. 저작권 구매 절차는 어떻게 되나요?

01

도서구입의도

도서구입의도는 출판사가 입수한 정보와 도서출판계획과 밀접한 관련이 있다. 외국 출판 도서 도입이 처음인 출판사는 인터넷을 통해 외국 출판사의 홈페이지를 검색해 그들의 출판 구조를 이해할 수 있다. 매년 개최되는 베이징 국제도서전과 프랑크푸르트 국제도서전은 해외 출판사에 대해 알아볼 수 있는 좋은 기회이기도 합니다. Pearson Education, McGraw-Hill Education, Thomson Learning Group 등 세계적으로 유명한 출판 기관들이 직접 참석할 예정입니다. 외국 출판 도서 소개에 경험이 풍부한 전문가들은 정기적으로 외국 파트너로부터 출판 카탈로그(일부는 에이전트로부터 얻음)를 받아 출판사가 관심 있는 주제를 선택할 수 있습니다.

02

저작권 구매 제안서

저작권 제안서를 제출하는 것은 출판사가 도서를 확인한 후 외국 출판사에 제출하는 자료로서 회사가 기대하는 내용이 포함되어 있습니다. 책에 대한 시장 반응, 회사의 책에 대한 일반적인 생산 계획 등. 목적은 중국어 버전 책 시장에서 외국 출판사의 신뢰를 높이는 것입니다. 구체적인 요소에는 일반적으로 중국어판 예상 가격, 초판 인쇄량, 예상 판매량, 프로모션 계획 등이 포함됩니다.

03

협상

해외 출판사가 문제를 저울질한 후 선금, 로열티, 출판일 등의 요소에 대해 양측이 협상합니다. 초점 수준과 분야가 다른 도서의 경우 해당 선불금도 다릅니다. 일반적으로 미화 1,000달러에서 5,000달러 사이입니다. 물론 책 한 권에 대한 선불 금액이 수만 달러에 달하는 경우도 있습니다. 선불금은 환불되지 않습니다. 즉, 계약이 체결되어 있는 한 도서에 대한 시장 반응과 관계없이 환불되지 않습니다. 로열티 요율에는 여러 가지 수준이 있습니다. 예를 들어, 일부 외국 출판사는 특정 유형의 도서에 대한 로열티 비율을 0~5,000부(판매된 부분)로 규정하고, 중국어 버전 가격의 7%를 5,000~10,000부(판매된 부분)로 부과합니다. 8%가 부과되며, 10,000 이상은 판매된 부분에 대해 9%가 부과됩니다. 이 숫자는 고정되어 있지 않으며 출판사마다 조금씩 다릅니다.

04

서명

서명은 계약서 작성 단계입니다. 일반적으로 계약서의 기본 요소는 서명 날짜, 승인, 번역 사항, 지불, 저작권 수명, 기간, 로열티 보고서, 잔여 장부, 보조 저작권 등입니다.

05

결제 및 출판

계약을 체결하고 선금을 지불한 후 출판사는 출판 활동을 시작하게 되며, 이는 여기에 자세히 설명되어 있습니다.

06

정산 및 로열티 보고서

출판 후 일반적으로 중국어 버전을 원래 출판사에 보내야 합니다(6-8개 사본). 우리나라 배송기간은 3개월이고, 수령인을 알 수 없는 경우 해외 우체국에서 샘플북을 원래 주소로 반송해 드립니다. 반납기간도 3개월이므로 샘플북을 보내는 방법과 시기에 대해 양측이 서로 협의해야 합니다. 샘플북 1권은 항공으로 외국 출판사에 배송하고, 나머지 샘플북은 해상으로 배송하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 우리 출판사의 배송비가 크게 늘어나지 않으며 외국 출판사에서도 확인할 수 있습니다. 번역된 버전의 상황을 적시에 처리하여 양측이 원활하게 협력하는 데 도움이 됩니다.

저작권을 사고 파는 일이 쉽지 않다는 것은 어렵지 않게 볼 수 있으므로, 관련 업무를 처리할 때에는 이용자들이 먼저 대행업체에 가서 관련 정보를 숙지한 후 처리하는 것이 좋습니다. 시간과 에너지를 절약하고 대행사에 맡겨 처리할 수도 있습니다!