当前位置 - 무료 법률 상담 플랫폼 - 법률 지식 - 몇 마디 검색! ! 광둥어 고수 해결! 광시 우선! !

몇 마디 검색! ! 광둥어 고수 해결! 광시 우선! !

광둥어, 광둥어, 광저우어, 광부어, 광동어 방언, 백화, 영어 이름은 Cantonese (또는 Yue) 로 주로 광동성의 대부분, 광서성 동남부, 홍콩, 마카오, 일부 해외에서 통용된다

광둥어에는 오천어, 알집어, 조주어 등 여러 가지가 포함되어 있습니다. 지역마다 광저우 방언, 남반순 방언, 나광방언, 홍콩 방언 등 다른 방언이 있다. 광둥어에는 광둥어 (남녕어), 오주광둥어 (오주어), 광동어 (옥림어), 칭염광둥어 (친염어) 등 여러 가지가 있다.

광저우어

< P > 는 이전에 광부어로, 지방어, 백화라고도 불리며, 중국 당국은 일반적으로 광저우 방언, 표준광둥어로 불린다. 광주어는 광둥어의 표준음이자 주요 구어 형식이다. 일반적으로 광저우 구시가지의 서관 억양을 정통으로 여기지만, 현재 서관 억양은 이미 거의 실의에 가깝다. 도내에서는 보통' 광저우 음사전' (1983 년) 에 수록된 자음을 기준으로 한다. 광주어는 광저우음, 광둥어 어휘, 광둥어 문법으로 구성되어 있다. 광의의 광주어는 주로 광둥 주강 삼각주와 광서 광둥어 지역, 홍콩 및 마카오, 해외 광둥어 이민자의 중국인 공동체에서 유행하고 있으며, 좁은 광주어는 현재 광저우 도심지에서 사용되는 광둥어를 가리키며, 광저우는 불산 중산 오주 홍콩 마카오의 억양과 대체로 같다. 광주어를 모국어로 하는 사람들은 부분적으로 광둥어 백화문을 쓸 수 있다. 광저우 (광둥성의 성도) 의 경제 및 문화적 영향으로 광둥 주강 삼각주 주민들은 억양이 있는 광저우어를 사용할 수 있고, 동동, 북부 일부 지방에도 광둥어를 사용하는 주민이 있다. 광둥어는 성 내의 통행어로, 많은 광둥인들이 두 가지 이상의 모국어를 구사할 수 있다.

"광저우어" 로 광저우 이외의 억양 (홍콩, 마카오 광둥어 포함) 을 지칭하는 것은 적절하지 않다는 지적도 있다. 이른바' 광저우어' 도 불합리하다. 광저우어가 광저우 사람들이 발명한 것이 아니기 때문이다. 현재의 광주어는 각지의 상인들이 광저우에서 장사를 하여 발전한 것이므로,' 광둥어' 를 사용하는 것이 옳다. 외국인이 광저우에서 통상할 때 성 (현재 광저우) 을 광둥 () 칸톤 () 과 오인하고, 광주어와 광둥어를 모두' 칸토네 (Canton Fair)' 로 번역하기 때문에, 사실 광동과 광저우는 같은 개념이 아니므로' canton fair' 로 번역해야 한다. 광주어는 이미 학술명이지만 광둥어는 속칭일 뿐 홍콩 학술계는 여전히 광주어라고 부른다. 민남어를 푸젠어라고 부르는 것처럼 광주어를 광둥어라고 부르는 것은 민간 구어 습관이다. 그러나 광둥지역에는 광둥어, 조산어, 객가어 등 세 가지 주요 방언이 있어 이 세 가지 방언은 완전히 다르기 때문에 광둥어라고 부르는 것은 확실히 억지스럽다. (윌리엄 셰익스피어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어) 그리고 성 (현재 광저우) 은' 캔톤' 이라고 불리며 광교회는 원래 광저우 거래회였기 때문에 대중은 여전히' 캔톤' 을' 광둥어',' 표준 캔톤' 을' 광저우어' 또는

광저우 말에는 광둥어에 포함된 단어 외에 조주어와 객가의 단어들도 많이 흡수된다. 예를 들어' 목마름' 은' 입이 말라',' 목이 말라' 또는' 입이 말라' 로 읽힌다. 또한 광저우도 외국인의 집중지로, 많은 외래어 (예: 사도, 사다맥주 배, 모던 등) 가 있어 홍콩과 같다. 광저우 지역도 황견 (), 연못꼬리 () 와 같은 오리지널 단어들이 있다. 광둥어는 어떤 일이 과장될 때' 좋다' 라는 글자를 즐겨 쓴다. 예: 크고, 기쁘고 ...

홍콩 광둥어

< P > 홍콩 광둥어 1970 년대 이전에 현지 광둥어에는 여러 지역의 광둥어 억양이 섞여 있었다. 예를 들면' 엄마 언니' 는 순덕음에 따라' 마언니' 라고 불렸지만 광저우어를 기준으로 하는 경향이 있었다.

1980 년대부터' 광둥어' 는 홍콩 정부에 의해 현지 광둥어 구어의 표준칭으로 불렸고, 광저우어, 성성어, 백화 등의 명칭은 점차 정규석에서 물러났다. 예전에 광둥어를 광둥어로 하는 데 익숙했던 사람들은 주로 외성 이민자 (대만 포함) 였다. 그들은 광부인의 광둥어를 광둥어라고 불렀고, 사람들은 홍콩의 광둥어를 배울 때 분명히 게으름을 띠고 있었다.

홍콩 광둥어 억양 기준은 광저우어에서 유래한 것으로 홍콩 현지 문화에 가입하여 서서히 홍콩 특색을 지닌 구어 위주의 언어가 되었다. 홍콩은 또 영국 식민지이기 때문에 많은 외국어 어휘가 등장했고, 홍콩인들도 중영 혼합에 익숙해졌다. 광둥어는 홍콩의 법정언어 중 하나로, 정부 내에서 소통하고 소식을 발표하는 것은 항상 광저우어와 영어를 위주로 하며, 방송 매체에는 일반적으로 광둥어 채널이 설치되어 있다. 홍콩식 광둥어 사용자가 많고 적용 범위가 넓지만 홍콩식 광둥어는 일종의 광저우어 구어체 변종으로만 쓰이며, 홍콩이 광둥어 정음 운동이라고 해도 여전히 억양 기준으로 삼지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 홍콩, 홍콩, 홍콩, 홍콩, 홍콩, 홍콩, 홍콩, 홍콩)

통행지역

광둥과 광서경내에서 통용되는 광둥어를 중심으로 합니다. 사용 인구는 약 4 천만 명이다. 통행 지역은 대략 다음과 같다:

광둥 () 성 경내에는 순전히 광동어 () 또는 광동어 () 사투리 위주의 현시가 47 개 있는데, 전성 면적의 1/3 이상을 차지한다. 광저우, 불산, 조경, 강문, 선전, 무명, 중산, 주해, 남해, 남해 또한 혜주, 사오관, 잔장, 해풍, 보로, 혜양, 혜동, 인화, 낙창, 영덕, 보안, 전보, 수계, 해강, 서문, 염강 등 16 개 현시에서도 일부 지역에서 광둥어를 한다

광시장족 자치구가 광동 방언을 통행하는 현시는 남녕, 횡현, 귀항, 계평, 평남, 후지현, 오주, 옥림, 북류, 용현, 박백, 육천, 방성이다 더하여, 동남 아시아, 남북 아메리카, 호주, 뉴질랜드 및 다른 국가에서 주로 배 부 되는 광 동 방언을 가진 해외 화교 그리고 중국 사람들 중 많은 사람들이 있다. 미주 화교와 중국계의 거의 90% 이상의 본적은 모두 광동어 방언 지역이다.

광둥중부-남서부, 하이난의 단주어-알집어, 광서 동부-남부, 홍콩, 마카오에 분포한다. (동남아-남북미 화교들도 대부분 모국어로, 광동방언은 현대한어 사투리 중 민족과 가장 차이가 큰 사투리) 이용자 수가 한족 전체 인구의 5 대 정도를 차지하며 광저우어를 대표한다.

바이크-남닝-계평-오주-조경-광저우 이 일선은 서강 해운의 황금수로로 광둥어를 통행한다. 후당 서강 원주민 우호족 속어가 한족에 녹았을 때, 중고중국어와 서강 토착어가 결합된 산물이다. 오늘 광부어 분포 지역은 고대에 영남의 세 고대 민족인 반유 (남월), 낙월, 서우가 거주했다. 진병이 영남에서 내려왔을 때, 반유족과 진인의 결합으로 남족이 되었다. 서강 유역의 서오족과 서강남로의 낙월족은 상대적 독립성을 유지한다. 오늘 광부어 내남해-판유-순덕어, 조경어, 운부시 신흥현어의 차이는 이때까지 거슬러 올라갈 수 있습니까? 한통일영남, 광신 (오늘 봉개, 오주동) 이 영남에서 중국어를 사용하는 중심이 되었다. 한말 () 은 우강 () 으로 변했고, 낙월 () 은 남천 한족 () 과 융합하여 속류로 변했다. 한나라 시대 중국어는 영남에서 어느 정도 전파되었지만, 널리 보급되지는 않았다. 이 시기 서강 원주민의 우귀어-비속어어와 상고중국어는 수많은 연관이 있어, 광동 방언의 전신이지만, 아직 중국어 방언이 되지 않았다. 오무란화 이후 남천 한족도 계속 증가했지만, 수량은 원주민보다 훨씬 적고 원주민에 동화되었다. 광부 한족의 선민 우포 속어족들은 당시 한족의 일부가 아니라 원주민의 일부였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민) 그러므로 우우-속어 관료어는 오늘날 장동어족의 모국어이다.

양진 () 두 세대 광저우 도독부 주재고 () 는 중국어 보급의 중심이 되어야 한다. 남조 시대, 남천 한인의 세력자는 풍씨, 닝씨, 황씨, 진씨와 같은 원주민 수로가 되어 중국어와 토착어의 결합에 중요한 역할을 했다. 오늘 광둥어 사투리 분포 지역은 그것과 어느 정도 관련이 있다. 고양 단어 분포 지역, 주로 폰 활동 범위; 친 리안 방언 분포 지역, 주로 닝 활동 범위; Hunxun 방언 분포 지역, 주로 황 활동 범위; 광부어 분포 지역은 주로 진씨 활동 범위이다.

초당에서 성당까지, 도랑 사령관의 세력은 여전히 상당히 강했고, 당시 영남은 이중 언어 지역이었다. 중국어와 원주민어가 동시에 사용되었다. 만당 이후 중원 중국어와 토착어의 결합물인 광부어가 생겨났다. 송 () 나라, 광부어 () 는 중원 () 중국어를 더 흡수하여 자신과 중국어에 더욱 접근하는 과정을 거쳤다. 원대 () 가 시작되자 광부어 () 는 중원 중국어 () 와 갈라지기 시작했다. 북방어 () 는 중고성운 () 을 구강전 () 으로 진화시켜 전음모 () 와 전모음 () 이 발달하고, 광부어 () 북방언은 고성조를 합병하고, 광부어는 고성조를 계속 분화한다.

광둥어는 지방 지역에 따라 종류가 다르다.

광둥어 방언 영화

광저우 방언: 광저우 방언 1949 년 이전의 광저우 어용어는 비교적 고아했고 북방 방언의 영향도 적었다.

남반순 방언:

광저우 자체는 판유와 남해의 일부로 구성되기 때문에 광저우 방언은 실제로 남반순 방언의 특별한 경우로 간주 될 수 있습니다. 광저우, 판유, 남해의 방언은 비교적 가깝지만 순덕은 발음이 다른 곳과 다르다. 예를 들면' 오목' 은 [랩] 을 읽지 않고 [nap] 을 읽는다. 밥' 은' 밥' 이 아니라' 밥' 이라고 부른다.

나광방언:

조경, 사회, 나정, 광녕, 회집, 봉개, 덕경, 유남, 양산, 연현, 연산 등에 분포한다 조경어를 대표로 삼다.

모든 음성, 어휘가 광저우 사투리와 가까워지고 있지만 어조에는 초기 고어의 특색이 남아 있다. 음평조의 고강조와 고평조는 뚜렷한 차이가 있고, 음입조의 강세 (음조는 표준어 4 성과 비슷하다) 가 있다. 광동해 사투리 영화에서 성행하는 게으름음은 거의 없다. 예를 들어 모든 비 I 모음으로 시작하는 글자는 모두 성모 [ng], [ngo1], [짧은 [ngai2], 아 [ngaa3], [ngoi3], [악] 으로 표기된다. [n], [l] 음이 분명하고

(근대) 홍콩 방언:

1949 년 전 홍콩 그중에서도 금다어를 대표했지만, 이런 억양은 오늘 나이가 많은 홍콩 사람들에게만 발견되었다.

< P > < P > 1949 년 이후 홍콩 사투리에서 게을러진 소리가 많이 나기 시작했는데, 그중에서도 비음 (즉, n/l) 과 W (W) 의 음이 사라지는 것이 가장 두드러진다. 신세대 젊은이들은 일반적으로' 너 [nei]' 와' 나' [ngo] 를 [lei] 와 [o] 로 읽는다. "국가" [gwok] 를 "뿔" [gok], "통과" [gwoh] 를 "개" [goh] 로 오독하다. 이 현상은 대량의 외지 이민과 관련이 있는 것 같은데, 그들에게는 n/l 의 발음차이가 크지 않고, 대부분의 경우 두 가지를 혼동하는 것도 심각한 의사소통 장애를 초래하지 않기 때문에, 그들이 홍콩에 와서 이런 새로운 방언을 공부할 때, 왕왕 쉽게 하기 어렵고, 분별할 수 없는 발음의 차이를 약화시킨다. 이른바' 민 이론' 이라고도 하는데, 이런 현상은 데스크탑어와 미국식 영어의 진화 과정에서도 나타났다.

하지만 1980 년대 이전의 대중매체는 여전히 라디오 방송에서 게으름을 피하기 위해 최선을 다했다. 오늘날까지 일부 홍콩 어학자도 게으름을 거듭 비난하고' 정음' 활동을 제기했지만, 게으름음은 이미 홍콩 광둥어의 특색인 것 같다. 대부분의 대중매체, 가수 공연에서 그러나 전반적으로 홍콩 방언은 광저우 방언과 여전히 매우 가깝다.

영어는 홍콩에서 비교적 보편화되고, 게다가 이전에 홍콩은 통상 내지보다 먼저 외래의 새로운 것을 접했고, 과거에 영어를 모르는 하급층은 광저우 말로 일상적인 영어 어휘를 철자하기 때문에 홍콩 광둥어의 영어 외래어가 매우 보편적이다. 코일공',' 문',' 제동력',' 베어링은 맥주령',' 딸기는 스도맥주 배' 등을 예로 들 수 있다. 많은 노인들은 여전히 우표를 스탐 (stamp), 보험을 연빗 (insurance) 등으로 부른다. 이런 정통적인 용어들은 외지 중국어 사용자들로 하여금 무슨 말인지 알 수 없게 할 수 있다.

사읍 사투리 (Toishanese):

사읍 사투리는 신회, 은평, 개평, 태산 등지의 방언을 가리키며, 그중 태산어를 대표한다. 주해의 절반은 사읍 방언 (특히 두문 일대) 을 말하는 반면, 다른 지역에서는 향산편 광둥어를 사용한다. 사읍 방언과 광저우어 발음의 차이가 크다.

고양 방언:

고양 방언은 주로 양강, 레이주 반도 일대

계남어편 (cancere se):

계동북의 하현부터 계남의 남녕시, 상시를 분계선으로 삼다. 선의 동남부는 주로 광둥어를 하는데, 광서 총면적의 거의 3 분의 1 을 차지한다. 선의 서북은 주로 관화를 한다. 광서 광둥어는 광주어와 비슷해서 서로 알아들을 수 있다. 그러나 초창기 일부 광둥어 지역 주민들이 소수민족 지역으로 이주하여 소수민족 언어 성분을 흡수하여 광둥어 누락과 같은 광둥어 등 광저우어와는 차이가 큰 토어를 형성했다. (윌리엄 셰익스피어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어, 광동어) 주로 광둥어, 오주 광둥어, 광동어, 칭염 광둥어를 포함한다.

는 다음과 같이 분류됩니다.

광둥어 (난닝어):

는 오주 광둥어와 비슷합니다. 주로 남녕시와 영녕현, 숭좌현, 닝명현, 횡현, 평남현 등 현성과 유주시 일부 지역과 같은 양안의 교통이 편리한 도시에서 유행한다. 남녕시를 대표점으로 삼다.

오주 광둥어 (오주어):

는 광저우어와 매우 가깝다. 주로 오주시, 평남현 대안, 단주, 무림 3 진, 계평현, 김전진, 창오현, 하현현 (현 하주) 및 부근에 분포한다. 내부 차이가 매우 작다. 오주어로 대표해서 음성시스템 성모 21 개, 운모 46 개.

광둥어 (옥림어):

는 주로 옥림과 귀항 두 지역 13 개 현시 (평남현, 계평현 제외) 에 분포한다. 음계는 복잡하고 성조는 10 개이다. 광둥어가 있는 다른 방언에서 보기 드문 B, D 탁성모. [lar] 로 두 번 읽는 것과 같은 많은 글자의 운치가 상실되었다. 그리고 어휘도 특징이 있습니다. 광저우 () 어와의 차이가 비교적 커서, 조어 쌍방의 대화와 소통이 어렵다.

칭리안 광둥어 (칭염어):

는 기본적으로 광둥어와 동일하며 내부 차이가 적다. 친주시, 합포현 (이전의 염주), 포북현, 방성현, 영산현, 북해시가 주로 분포되어 있습니다.

오천어:

는 광동성 오천시, 잔장시.

알집 말:

알집은 수상 광둥인의 자칭이다. 달걀가어는 일명 수상어로, 보편적으로 양광의 수상가에 통용된다.

광둥어를 잘 배우려면 먼저 주동적이고 광저우를 말할 수 있는 친구를 많이 사귀고 그들과 한 번 싸워 일상용어로 시작해야 한다.

"광둥어 온라인 발성사전" 을 하나 드리겠습니다. 홈페이지를 연 후 오른쪽 도구란에서 읽을 단어 (번체자) 를 입력하거나 대응 및 음표를 입력하시면 직접 찾아보실 수 있습니다.

< P >;